- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 25
1In section 19 (exceptional provision of education in short stay schools or elsewhere), in subsections (2)(a) and (2B)(a), for “such children” there is substituted “children falling within subsection (1)”.
2(1)Section 580 (index) is amended as follows.
(2)In the entry for “sex education”, for “section 352(3)” there is substituted “section 579(1)”.
3In section 39 (power to prohibit publication of certain matters in newspapers), after subsection (2) there is inserted—
“(2A)Nothing in this section applies in relation to proceedings to which section 11 of the Children, Schools and Families Act 2010 (restriction on publication of information relating to family proceedings) applies.”
4(1)Section 12 (publication of information relating to proceedings in private) is amended as follows.
(2)In subsection (1), paragraph (a) is omitted.
(3)After subsection (4) there is inserted—
“(5)Subsection (1) is subject to Part 2 of the Children, Schools and Families Act 2010 (family proceedings), and nothing in subsection (2) applies in relation to a contempt of court under section 11 of that Act (restriction on publication of information relating to family proceedings).”
5In Schedule 2 (modifications of Act in relation to Northern Ireland), in Part 2, in sub-paragraph (1) of the modifications of section 12 for “For paragraph (a) of subsection (1) there shall be substituted” there is substituted “Before paragraph (b) of subsection (1) there is inserted”.
6In section 69 (sittings of magistrates’ courts for family proceedings), subsections (2) to (6) are omitted.
7Section 71 (newspaper reports of family proceedings) is omitted.
8(1)Section 145 (rules of court: supplementary provision) is amended as follows.
(2)In subsection (1), in paragraph (ga), for the words from “proceedings” to “1960” there is substituted “family proceedings”.
(3)After that subsection there is inserted—
“(1A)In subsection (1)(ga) “family proceedings which are held in private” means family proceedings at which the public have no right to be present.”
9In section 40 (family proceedings rules), after subsection (4) there is inserted—
“(4A)In subsection (4)(aa) “family proceedings held in private” means family proceedings at which the public have no right to be present.”
10In section 97 (privacy for children involved in certain proceedings), subsections (2) to (9) are omitted.
11In section 104 (regulations and orders), in subsection (1), for “, 84 or 97(4)” there is substituted “or 84”.
12In section 101 (privacy in adoption proceedings), subsection (1) is omitted.
13In section 141 (rules of procedure), after subsection (6) there is inserted—
“(7)In subsection (6) “proceedings held in private” means proceedings at which the public have no right to be present.”
14In section 76 (further provision about scope of Family Procedure Rules), after subsection (2A) there is inserted—
“(2B)In subsection (2A) “family proceedings held in private” means family proceedings at which the general public have no right to be present.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys