- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/07/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/2014
Point in time view as at 17/07/2013.
Corporation Tax Act 2010, Cross Heading: Deemed manufactured payments is up to date with all changes known to be in force on or before 20 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F1(1)This section applies if conditions A to C are met.
(1A)Condition A is that there is a stock lending arrangement in respect of securities.
(1B)Condition B is that a dividend or interest on the securities is paid, as a result of the arrangement, to a person other than the person who is the lender under the arrangement.
(1C)Condition C is that—
(a)no provision is made for securing that the lender receives payments representative of the dividend or interest, or
(b)provision is made for securing that the lender receives—
(i)payments representative of the dividend or interest, and
(ii)another benefit in respect of the dividend or interest (including the release of the whole or part of any liability to pay an amount).]
(2)The rules about manufactured payments apply for corporation tax purposes as if the person who is the borrower under the arrangement—
[F2(a)were required, under the arrangement—
(i)in a case falling within paragraph (a) of subsection (1C), to pay the lender an amount representative of the dividend or interest, or
(ii)in a case falling within paragraph (b) of that subsection, to pay the lender an amount representative of the dividend or interest but deducting from that amount any payment mentioned in sub-paragraph (i) of that paragraph on which tax has been, or is to be, charged, and]
(b)discharged the requirement when the dividend or interest was paid.
(3)But the borrower is not entitled (whether as a result of the rules about manufactured payments or otherwise) to—
(a)a deduction in calculating profits or gains for corporation tax purposes, or
(b)a deduction from total profits,
in respect of the deemed requirement to pay or the deemed payment.
(4)In any case where section 792 (company receiving manufactured overseas dividend from UK resident etc) applies as a result of subsection (2), it has effect with the omission of—
(a)paragraph (b) of subsection (3) (and the “but” immediately before that paragraph), and
(b)subsection (4) (and the references to that subsection in subsections (2) and (5)).
(5)In any case where section 794 (company receiving manufactured overseas dividend from foreign payer) applies as a result of subsection (2), it has effect with the omission of—
(a)paragraph (b) of subsection (3) (and the “but” immediately before that paragraph), and
(b)subsection (4) (and the references to that subsection in subsections (2) and (5)).
[F3(5A)Where section 792 or 794 has effect in accordance with subsection (4) or (5), nothing in the Tax Acts is to be read as having the effect that, in relation to the persons mentioned in section 792(2) or 794(2) for the purposes mentioned there, the amount that would otherwise have been treated as an amount withheld on account of overseas tax is to be regarded as an amount on account of income tax.]
(6)“The rules about manufactured payments” means—
(a)Chapters 2 to 4 and regulations made under Chapter 2 or 4,
(b)sections 808 to 810, and
(c)Chapter 9 of Part 6 of CTA 2009 (manufactured interest etc).
[F4(7)This section has effect regardless of section 358 of CTA 2009 (exclusion of credits on release of connected companies debts) or any other provision of Part 5 of that Act (loan relationships) which prevents a credit from being brought into account.]
Textual Amendments
F1S. 812(1)-(1C) substituted (with effect in accordance with s. 76(8) of the amending Act) for s. 812(1) by Finance Act 2013 (c. 29), s. 76(5)
F2S. 812(2)(a) substituted (with effect in accordance with s. 76(8) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), s. 76(6)
F3S. 812(5A) inserted (with effect in accordance with s. 22(4) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), s. 22(3)
F4S. 812(7) inserted (with effect in accordance with s. 76(8) of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), s. 76(7)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys