- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Corporation Tax Act 2010, Chapter 9 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Textual Amendments
F1Words in s. 990 cross-heading inserted (31.12.2020) by The Taxes (Amendments) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/689), regs. 1, 17(10) (with regs. 39-41); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
(1)The following rules about [F3UK Economic Interest Groupings and] European Economic Interest Groupings apply for the purposes of charging corporation tax in respect of income—
Rule 1
A grouping is treated as acting as the agent of its members.
Rule 2
The activities of a grouping are treated as those of its members acting jointly.
Rule 3
Each member of a grouping is treated as having a share of the grouping's property, rights and liabilities.
Rule 4
Any trade carried on by the grouping is treated as carried on in partnership by the members of the grouping.
(2)For the purposes of Rule 3, a member's share of any property, rights or liabilities of a grouping is determined in accordance with the contract under which the grouping is established.
(3)If the contract does not provide for this, the member's share is determined by reference to the share of the profits of the grouping to which the member is entitled under the contract.
(4)If the contract does not provide for this either, the members are treated as having equal shares of the property, rights and liabilities of the grouping.
(5)Part 5 of CTA 2009 (loan relationships) applies in relation to a grouping as it applies in relation to a firm.
(6)For the purposes of subsection (5) see in particular the following provisions of Part 5 of CTA 2009—
Chapter 9 (partnerships involving companies),
section 467 (connections where partnerships involved),
section 472 (meaning of “control”), and
sections 473 and 474 (meaning of “major interest” etc).
[F4(7)“European Economic Interest Grouping” means a grouping registered in a member State and formed in pursuance of Council Regulation (EEC) No. 2137/85 of 25 July 1985 on the European Economic Interest Grouping as it has effect in EU law.]
Textual Amendments
F2Words in s. 990 heading inserted (31.12.2020) by The Taxes (Amendments) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/689), regs. 1, 17(11)(a) (with regs. 39-41); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F3Words in s. 990(1) inserted (31.12.2020) by The Taxes (Amendments) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/689), regs. 1, 17(11)(b) (with regs. 39-41); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F4S. 990(7) substituted (31.12.2020) by The Taxes (Amendments) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/689), regs. 1, 17(11)(c) (with regs. 39-41); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F5Ss. 991-995 repealed (with effect in accordance with Sch. 39 para. 18(2) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 39 para. 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F5Ss. 991-995 repealed (with effect in accordance with Sch. 39 para. 18(2) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 39 para. 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F5Ss. 991-995 repealed (with effect in accordance with Sch. 39 para. 18(2) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 39 para. 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F5Ss. 991-995 repealed (with effect in accordance with Sch. 39 para. 18(2) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 39 para. 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F5Ss. 991-995 repealed (with effect in accordance with Sch. 39 para. 18(2) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 39 para. 16
(1)Subsection (2) applies if—
(a)a company (“company A”) prepares accounts in accordance with international accounting standards,
(b)another company (“company B”) in the same group of companies prepares accounts in accordance with UK generally accepted accounting practice,
(c)there is a transaction between, or a series of transactions involving, company A and company B, and
(d)a tax advantage would (apart from this section) be obtained by either or both of those companies in relation to the transaction or series of transactions as a result of the use of different accounting practices.
(2)The Tax Acts apply in relation to the transaction or series of transactions as if both company A and company B prepared accounts in accordance with UK generally accepted accounting practice.
(3)Section 170(3) to (6) of TCGA 1992 apply to determine for the purposes of this section whether companies are in the same group of companies.
(4)None of the following circumstances (individually or in combination) prevents a series of transactions from being a series of transactions involving company A and company B—
(a)there is no transaction in the series to which both those companies are parties,
(b)the parties to any arrangements in pursuance of which the transactions in the series are entered into do not include one or both of those companies,
(c)there are one or more transactions in the series to which neither of those companies is a party.
(5)In this section “tax advantage” has the meaning given by section 1139.
Textual Amendments
F6S. 996A and cross-heading inserted (with effect in accordance with Sch. 2 para. 4(1) of the amending Act) by Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 2 para. 3
(1)This section applies where a company, in any accounting period—
(a)is the controller of a relevant event or activity that constitutes or is part of a sporting testimonial, and
(b)makes a relevant sporting testimonial payment out of money raised by the sporting testimonial.
(2)In this section “relevant sporting testimonial payment” means a sporting testimonial payment that is (or so much of it as is) made out of proceeds of a relevant event or activity which are brought into account in determining the company's total profits or any component of its total profits.
(3)In calculating the amount of corporation tax chargeable for the accounting period, an amount equal to the aggregate of the following amounts is allowed as a deduction from the company's total profits—
(a)so much of the relevant sporting testimonial payment as is paid to or for the benefit of the sportsperson to whom the sporting testimonial relates,
(b)any income tax or employee's national insurance contributions deducted at source from that payment, and
(c)any employer's national insurance contributions relating to that payment.
(4)The amount is deducted—
(a)from the company's total profits for the accounting period in which the relevant sporting testimonial payment is made, and
(b)if a claim by the company for relief so requires, previous accounting periods.
(5)A claim under subsection (4)(b) must be made within 2 years after the end of the accounting period in which the relevant sporting testimonial payment is made.
(6)If for an accounting period deductions under subsection (4) are to be made for relevant sporting testimonial payments made in more than one accounting period, the deductions are to be made in the order in which the payments were made (starting with the earliest of them).
(7)The amount of the deduction to be made under subsection (4) for an accounting period is the amount that cannot be deducted under that subsection for a subsequent accounting period.
(8)The amount of the deduction to be made for any accounting period is limited to the amount that reduces the company's taxable total profits for that period to nil.
(9)The deduction is only available if and to the extent that the amount mentioned in subsection (3) is not otherwise deductible in calculating the company's total profits or any component of its total profits.
(10)Terms used in this section and in section 226E of ITEPA 2003 have the same meaning as in that section.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys