- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2020)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 06/04/2020.
Corporation Tax Act 2010, Cross Heading: Taxes Management Act 1970 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
152U.K.The Taxes Management Act 1970 is amended as follows.
F1153U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 1 para. 153 omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 67
154U.K.In section 12B(4A) (records to be kept for purposes of returns) for “section 234 of the principal Act” substitute “ section 1100 of CTA 2010 ”.
155U.K.In section 59E(11) (further provision as to when corporation tax is due and payable)—
(a)in paragraph (a) for “section 419 of the principal Act (loans to participators etc)” substitute “ section 455 of CTA 2010 (charge to tax in case of loan to participator) ”, and
(b)in paragraph (c) for “section 501A(1) of the principal Act” substitute “ section 330(1) of CTA 2010 ”.
156(1)Amend section 87A (interest on overdue corporation tax etc) as follows.U.K.
(2)In subsection (3)—
(a)omit “Schedule 28 to the Finance Act 2000 or”, and
(b)after “2002” insert “ or Chapter 7 of Part 22 of CTA 2010 ”.
F2(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4)In subsection (6)(a)—
(a)for “section 393A(1) of the principal Act” substitute “ section 37 of CTA 2010 ”, and
(b)for “set off (whether under section 393A(1) or 393B(3))” substitute “ relieved (whether under that section or section 42 of that Act) ”.
Textual Amendments
F2Sch. 1 para. 156(3) omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 67
157(1)Amend section 98 (special returns etc) as follows.U.K.
(2)In the first column of the Table—
(a)omit the entries relating to—
(i)section 217(4) of ICTA,
(ii)section 226(4) of ICTA,
(iii)section 234(7)(b), (8) and (9) of ICTA,
(iv)section 250(6) of ICTA,
(v)section 768(9) of ICTA,
(vi)section 778 of ICTA, and
(vii)paragraphs 3 and 4 of Schedule 12 to FA 1989,
(b)at the appropriate place in the list of entries relating to ITTOIA 2005 insert—
“section 401B of ITTOIA 2005.
section 421A of ITTOIA 2005.”, and
(c)at the end insert—
“section 31 of CTA 2010.
section 465 of CTA 2010.
section 728 of CTA 2010.
section 832 of CTA 2010.
section 1046(5) to (7) of CTA 2010.
section 1052(4) and (5) of CTA 2010.
section 1097(1) and (2) of CTA 2010.
section 1101(5) and (6) of CTA 2010.
section 1102 of CTA 2010.
section 1109 of CTA 2010.”
(3)In the second column of the Table—
(a)omit the entries relating to—
(i)section 216 of ICTA,
(ii)section 226(1) and (2) of ICTA,
(iii)section 234(5), (6) and (7)(a) of ICTA,
(iv)section 250(1) to (5) of ICTA, and
(v)paragraph 42 of Schedule 16 to FA 2002, and
(b)at the end insert—
“section 260 of CTA 2010.
section 1046(1) to (4) of CTA 2010.
section 1095 of CTA 2010.
section 1096 of CTA 2010.
section 1052(1) to (3) of CTA 2010.
section 1101(1), (2) and (4) of CTA 2010.”
158(1)Amend section 109 (corporation tax on close companies in connection with loans to participators etc) as follows.U.K.
(2)In subsection (1) for “sections 419 and 420 of the principal Act” substitute “ sections 455 to 459 of CTA 2010 ”.
(3)In subsection (3) for “the said section 419” substitute “ section 455 of CTA 2010 ”.
(4)In subsection (3A)—
(a)in paragraph (a) for “subsection (4) of section 419 of the principal Act” substitute “ subsection (2) of section 458 of CTA 2010 ”, and
(b)for “the said section 419” substitute “ section 455 of CTA 2010 ”.
(5)In subsection (4) for “section 419(4) of the principal Act” substitute “ section 458 of CTA 2010 ”.
(6)In subsection (5) for “the said sections 419 and 420” substitute “ sections 455 to 459 of CTA 2010 ”.
159U.K.In section 118(1) (interpretation)—
(a)in the definition of “company” for “section 992(1) of ITA 2007 (with section 468 of the principal Act)” substitute “ section 1121(1) of CTA 2010 (with section 617 of that Act) ”, and
(b)at the appropriate place insert—
““CTA 2010” means the Corporation Tax Act 2010,”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys