- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/12/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 21/12/2012.
Corporation Tax Act 2010, Paragraph 61 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
61(1)Chapter 2 of Part 9 (long funding leases of plant or machinery)—U.K.
(a)does not apply to any lease in relation to which condition A, B or C is met,
(b)does not apply in the case of the relevant lessor (see sub-paragraph (6)) to any lease in relation to which condition D is met, and
(c)does not apply in the case of the relevant lessee (see sub-paragraph (7)) to any lease in relation to which condition E is met.
(2)But sub-paragraph (1) does not apply in relation to a lease in the case of a lessor (and accordingly Chapter 2 of Part 9 applies) if an election under regulations made under paragraph 16 of Schedule 8 to FA 2006 (election for lease to be treated as long funding lease for tax purposes)—
(a)is in force in the case of the lease, and
(b)has effect in the case of the lessor.
(3)Condition A is that—
(a)the lease was finalised before 21 July 2005, and
(b)on 17 May 2006 the lessor was within the charge to corporation tax.
(4)Condition B is that—
(a)the commencement of the term of the lease was before 1 April 2006, and
(b)the plant or machinery is brought into use for the purposes of a qualifying activity carried on by the person concerned before that date.
(5)Condition C is that—
(a)the lease is an excepted lease, and
(b)the commencement of the term of the lease is on or after 1 April 2006.
(6)Condition D is that—
(a)Chapter 2 of Part 9 and the amendments of CAA 2001 made by Schedule 8 to FA 2006 do not apply to a lease (“the old lease”) in the case of a lessor (“the old lessor”),
(b)there is a transfer of plant or machinery,
(c)immediately before the transfer the old lessor is within the charge to tax,
(d)the transfer is in such circumstances that, if the amendments of CAA 2001 made by Schedule 8 to FA 2006 did apply to the old lease, section 70W(4)(b) of CAA 2001 (transfers, assignments etc by lessor) would have effect, in relation to the person who would be the new lessor if that section applied (“P”), to treat the lease that would be the new lease in that case as a lease that is not a long funding lease;
and P is the relevant lessor for the purposes of sub-paragraph (1)(b).
(7)Condition E is that—
(a)Chapter 2 of Part 9 and the amendments of CAA 2001 made by Schedule 8 to FA 2006 do not apply to a lease (“the old lease”) in the case of a lessee (“the old lessee”),
(b)there is a transfer of plant or machinery,
(c)immediately before the transfer the old lessee is within the charge to tax,
(d)the transfer is in such circumstances that, if the amendments of CAA 2001 made by Schedule 8 to FA 2006 did apply to the old lease, section 70X(4)(b) of CAA 2001 (transfers, assignments etc made by lessee) would have effect, in relation to the person who would be the new lessee if that section applied (“Q”), to treat the lease that would be the new lease in that case as a lease that is not a long funding lease;
and Q is the relevant lessee for the purposes of sub-paragraph (1)(c).
(8)In the application of section 70W(4)(b) of CAA 2001 for the purposes of sub-paragraph (6)(d) and the application of section 70X(4)(b) of that Act for the purposes of sub-paragraph (7)(d), the old lease is to be treated as a lease that is not a long funding lease.
(9)Paragraphs 17 to 27 of Schedule 8 to FA 2006 (interpretational and supplemental provisions) apply for the purposes of this paragraph as they apply for the purposes of Part 4 of that Schedule.
(10)See, in particular—
(a)paragraphs 17 and 26 of that Schedule for the meaning of “excepted lease”,
(b)paragraph 23 of that Schedule for when a lease is “finalised”, and
(c)paragraph 27 of that Schedule for general interpretation.
(11)See also paragraph 21 of that Schedule, which—
(a)deems a separate long funding lease that is an excepted lease to exist in some cases where a person incurred expenditure before 19 July 2006 on the provision of plant or machinery for leasing under a long funding lease that is not itself excepted, and
(b)provides for rentals under the actual lease to be apportioned to the deemed lease.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys