- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/02/2024
Point in time view as at 31/12/2023. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Corporation Tax Act 2010, Section 357CG is up to date with all changes known to be in force on or before 02 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies for the purposes of determining [F2under section 357C] the relevant IP profits of a trade of a company for an accounting period.
(2)In calculating the profits of the trade for the accounting period—
(a)there are to be added the amounts in subsection (3), and
(b)there are to be deducted the amounts in subsection (4).
(3)The amounts to be added are—
(a)the amount of any debits which are treated as expenses of the trade by virtue of—
(i)section 297 of CTA 2009 (debits in respect of loan relationships), or
(ii)section 573 of CTA 2009 (debits in respect of derivative contracts), F3...
(b)the amount of any additional deduction for the accounting period obtained by the company under Part 13 of CTA 2009 for expenditure on research and development in relation to the trade.
[F4(c)the amount of any additional deduction for the accounting period obtained by the company under Part 15A of CTA 2009 in respect of qualifying expenditure on a television programme, F5...
(d)the amount of any additional deduction for the accounting period obtained by the company under Part 15B of CTA 2009 in respect of qualifying expenditure on a video game][F6, and
(e)the amount of any additional deduction for the accounting period obtained by the company under Part 15C of CTA 2009 in respect of qualifying expenditure on a theatrical production.]
(4)The amounts to be deducted are [F7—
(a)the amount of any R&D expenditure credits (within the meaning of Chapter 6A of Part 3 of CTA 2009) brought into account in calculating the profits of the trade for the accounting period, and]
(b)any amounts of finance income brought into account in calculating the profits of the trade for the accounting period.
(For the meaning of “finance income”, see [F8section 357BG] .)
(5)In a case where there is a shortfall in R&D expenditure in relation to the trade for a relevant accounting period (see section 357CH), the amount of R&D expenditure brought into account in calculating the profits of the trade for that accounting period is to be increased by the amount mentioned in section 357CH(2).
[F9(5A)In a case where—
(a)the company is—
(i)a television production company in relation to a television programme, or
(ii)a video games development company in relation to a video game, and
(b)there is a shortfall in qualifying expenditure in relation to the separate programme trade or (as the case may be) the separate video game trade for a relevant accounting period (see section 357CHA),
the amount of qualifying expenditure brought into account in calculating the profits of the trade for that accounting period is to be increased by the amount mentioned in section 357CHA(2).]
(6)For the purposes of [F10subsections (5) and (5A)] —
[F11“qualifying expenditure”—
in relation to a company that is a television production company, has the same meaning as in Chapter 3 of Part 15A of CTA 2009, F12...
in relation to a company that is a video games development company, has the same meaning as in Chapter 3 of Part 15B of that Act] [F13, and
in relation to a company that is the production company (as defined in section 1217FC of that Act) in relation to a theatrical production, has the same meaning as in Part 15C of that Act,]
“R&D expenditure” means expenditure on research and development in relation to the trade,
“relevant accounting period”, in relation to a company, means—
“research and development” means activities, other than oil and gas exploration and appraisal, that fall to be treated as research and development in accordance with generally accepted accounting practice.
[F16“the separate programme trade”, in relation to a television production company, has the same meaning as in Chapter 2 of Part 15A of CTA 2009 (see section 1216B),
“the separate video game trade”, in relation to a video games development company, has the same meaning as in Chapter 2 of Part 15B of CTA 2009 (see section 1217B),
“television production company” has the same meaning as in Part 15A of CTA 2009 (see section 1216AE), F17...
[F18“theatrical production” has the same meaning as in Part 15C of CTA 2009 (see section 1217FA of that Act), and]
“video games development company” has the same meaning as in Part 15B of CTA 2009 (see section 1217AB).]]
Textual Amendments
F1Pt. 8A inserted (with effect in accordance with Sch. 2 paras. 7, 8 of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 2 para. 1(1)
F2Words in s. 357CG(1) inserted (15.9.2016) by Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 9 para. 7(2)
F3Word in s. 357CG(3)(a) omitted (with effect in accordance with Sch. 18 para. 23 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 18 paras. 18(2), 22; S.I. 2013/1817, art. 2(2); S.I. 2014/1962, art. 2(3)
F4S. 357CG(3)(c)(d) inserted (with effect in accordance with Sch. 18 para. 23 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 18 paras. 18(2), 22; S.I. 2013/1817, art. 2(2); S.I. 2014/1962, art. 2(3)
F5Word in s. 357CG(3)(c) omitted (with effect in accordance with Sch. 4 para. 17 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2014 (c. 26), Sch. 4 paras. 15(2), 16; S.I. 2014/2228, art. 2
F6S. 357CG(3)(e) and word inserted (with effect in accordance with Sch. 4 para. 17 of the amending Act) by Finance Act 2014 (c. 26), Sch. 4 paras. 15(2), 16; S.I. 2014/2228, art. 2
F7Words in s. 357CG(4) inserted (with effect in accordance with Sch. 15 para. 27 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 15 para. 10(a)
F8Words in s. 357CG(4) substituted (15.9.2016) by Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 9 para. 7(3)
F9S. 357CG(5A) inserted (with effect in accordance with Sch. 18 para. 23 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 18 paras. 18(3), 22; S.I. 2013/1817, art. 2(2); S.I. 2014/1962, art. 2(3)
F10Words in s. 357CG(6) substituted (with effect in accordance with Sch. 18 para. 23 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 18 paras. 18(4)(a), 22; S.I. 2013/1817, art. 2(2); S.I. 2014/1962, art. 2(3)
F11Words in s. 357CG(6) inserted (with effect in accordance with Sch. 18 para. 23 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 18 paras. 18(4)(b), 22; S.I. 2013/1817, art. 2(2); S.I. 2014/1962, art. 2(3)
F12Word in s. 357CG(6) omitted (with effect in accordance with Sch. 4 para. 17 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2014 (c. 26), Sch. 4 paras. 15(3)(a), 16; S.I. 2014/2228, art. 2
F13Words in s. 357CG(6) inserted (with effect in accordance with Sch. 4 para. 17 of the amending Act) by Finance Act 2014 (c. 26), Sch. 4 paras. 15(3)(a), 16; S.I. 2014/2228, art. 2
F14Words in s. 357CG(6) substituted (15.9.2016) by Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 9 para. 7(4)
F15Word in s. 357CG(6) omitted (with effect in accordance with Sch. 18 para. 23 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 18 paras. 18(4)(c), 22; S.I. 2013/1817, art. 2(2); S.I. 2014/1962, art. 2(3)
F16Words in s. 357CG(6) inserted (with effect in accordance with Sch. 18 para. 23 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 18 paras. 18(4)(d), 22; S.I. 2013/1817, art. 2(2); S.I. 2014/1962, art. 2(3)
F17Word in s. 357CG(6) omitted (with effect in accordance with Sch. 4 para. 17 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2014 (c. 26), Sch. 4 paras. 15(3)(b), 16; S.I. 2014/2228, art. 2
F18Words in s. 357CG(6) inserted (with effect in accordance with Sch. 4 para. 17 of the amending Act) by Finance Act 2014 (c. 26), Sch. 4 paras. 15(3)(b), 16; S.I. 2014/2228, art. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys