- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/07/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2015
Point in time view as at 17/07/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Corporation Tax Act 2010, Section 660 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A club is “organised on an amateur basis” for the purposes of section 658 if—
(a)it is non-profit making (see subsections (2) and (3)),
(b)it provides for members and their guests only the ordinary benefits of an amateur sports club (see subsections (4) and (5)), F1...
[F2(ba)it does not exceed the limit on paid players (see subsection (5A)), and]
(c)its constitution provides for any net assets on its dissolution to be applied for approved sporting or charitable purposes (see subsections (6) and (7)).
(2)A club is “non-profit making” for the purposes of subsection (1) if its constitution —
(a)requires any surplus income or surplus gains to be reinvested in the club, and
(b)does not allow the distribution of any of its assets (in cash or in kind) to members or third parties.
(3)A club is not prevented from being “non-profit making” for those purposes merely because it makes donations to charities or registered clubs.
(4)The following are “ordinary benefits of an amateur sports club” for the purposes of subsection (1)—
(a)the provision of sporting facilities,
(b)the reasonable provision and maintenance of club-owned sports equipment,
(c)the provision of suitably qualified coaches,
(d)the provision, or reimbursement of the costs, of coaching courses,
(e)the provision of insurance cover,
(f)the provision of medical treatment,
(g)the reimbursement of reasonable travel [F3or subsistence] expenses incurred by players and officials [F4in connection with away matches],
(h)the reasonable provision of post-match refreshments for players and match officials, and
(i)the sale or supply of food or drink as a social benefit which arises incidentally from the sporting purposes of the club.
[F5(4A) In subsection (4)(g) “ subsistence expenses ” means expenses on food, drink and temporary living accommodation. ]
(5)A club is not prevented from providing for members and their guests only the ordinary benefits of an amateur sports club for the purposes of subsection (1) merely because—
(a)a member supplies goods or services to the club on an arm's length basis, or
(b)the club employs members of the club on an arm's length basis.
[F6(5A)A club does not exceed the limit on paid players for the purposes of subsection (1) if—
(a)the number of persons paid to play for the club does not at any time exceed the specified maximum,
(b)the number of such persons in any year does not exceed the specified maximum for that year,
(c)the amount paid to any such person in any year in respect of activities undertaken for the club does not exceed the specified maximum for that year, and
(d)the total amount paid to such persons in any year in respect of activities undertaken for the club does not exceed the specified maximum for that year.
“ Specified ” means specified in regulations made by the Treasury.
(5B)The Treasury may by regulations make provision supplementing subsection (5A), including—
(a)provision as when a person is, or is not, to be regarded as a person paid to play for a club, and
(b)provision about calculating for the purposes of subsection (5A) the amount paid to such a person.]
(6)In relation to any club, the following are “sporting or charitable purposes” for the purposes of subsection (1)—
(a)the purposes of the governing body of an eligible sport for the purposes of which the club existed, for use in related community sport,
(b)the purposes of another registered club, and
(c)the purposes of a charity.
(7)Purposes of a club are “approved” sporting or charitable purposes for the purposes of subsection (1) if they are approved by—
(a)the members of the club in general meeting, or
(b)the members of the club's governing body.
[F7(8) The Treasury may by regulations make further provision as to when a club is “ organised on an amateur basis ” for the purposes of section 658.
(9)The provision that may be made by regulations under subsection (8) includes—
(a) provision as to the conditions which a club must meet in order to be “ organised on an amateur basis ” for the purposes of section 658;
(b) provision as to what are, or are not, to be regarded as “ ordinary benefits of an amateur sports club ” for the purposes of subsection (1);
(c)provision about persons who are, or are not, to be regarded as guests of a member of a club for the purposes of subsection (1).
(10)Regulations made under subsection (8) may amend this section or make other amendments to this Chapter.
(11)A statutory instrument that contains (whether alone or with other provisions) regulations under subsection (8) that amend this section or make other amendments to this Chapter may not be made unless a draft of the instrument has been laid before, and approved by a resolution of, the House of Commons.]
[F8(12)The provision that may be made by regulations under this section includes—
(a)different provision for different purposes, and
(b)provision having effect in relation to times before the regulations are made.
(13)Section 1171(4) (orders and regulations subject to negative resolution procedure) does not apply to any regulations made under this section if a draft of the statutory instrument containing them has been laid before, and approved by a resolution of, the House of Commons.]
Textual Amendments
F1Word in s. 660(1)(b) omitted (1.4.2010) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 21 paras. 3(2), 9(2) (with Sch. 21 para. 10); S.I. 2015/674, art. 2
F2S. 660(1)(ba) inserted (1.4.2010) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 21 paras. 3(2), 9(2) (with Sch. 21 para. 10); S.I. 2015/674, art. 2
F3Words in s. 660(4)(g) inserted (1.4.2010) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 21 paras. 3(3)(a), 9(2) (with Sch. 21 para. 10); S.I. 2015/674, art. 2
F4Words in s. 660(4)(g) substituted (1.4.2010) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 21 paras. 3(3)(b), 9(2) (with Sch. 21 para. 10); S.I. 2015/674, art. 2
F5S. 660(4A) inserted (1.4.2010) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 21 paras. 3(4), 9(2) (with Sch. 21 para. 10); S.I. 2015/674, art. 2
F6S. 660(5A)(5B) inserted (1.4.2010) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 21 paras. 3(5), 9 (with Sch. 21 para. 10); S.I. 2015/674, art. 2
F7S. 660(8)-(11) inserted (1.4.2010) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 21 paras. 3(6), 9 (with Sch. 21 para. 10); S.I. 2015/674, art. 2
F8S. 660(12)(13) inserted (1.4.2010) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 21 paras. 3(7), 9 (with Sch. 21 para. 10); S.I. 2015/674, art. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys