- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 16/11/2017
Point in time view as at 01/04/2010.
There are currently no known outstanding effects for the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010, Cross Heading: Credits where same income charged to income tax in more than one tax year.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Subsection (2) applies in relation to foreign tax (“FT”) paid in respect of any income if—
(a)the income is overlap profit, and
(b)credit for FT would have been allowed under section 18(2) against income tax chargeable for a tax year (“year L”) in respect of the income but for the fact that credit for FT had been allowed against income tax chargeable in respect of the income for a previous tax year.
(2)Credit for FT is allowed against income tax chargeable for year L in respect of the income.
(3)The amount of credit allowed for year L under subsection (2) in respect of the income must not exceed the difference between—
(a)T, and
(b)the amount of credit which was in fact allowed, under subsection (2) or section 18(2), in respect of the income for any earlier tax year or years.
(4)For the purposes of subsection (3)(a), T is the amount (“A”) of the foreign tax charged on the income, but this is subject to subsections (5) to (7).
(5)If Y exceeds FP—
where—
Y is the number of tax years for which credit is allowed, under subsection (2) or section 18(2), against income tax in respect of the income, and
FP is the number of foreign periods of assessment.
(6)For the purposes of subsection (5), a tax year or foreign period of assessment for which part only of the income is charged to tax is counted not as one year or period but as a fraction of a year or period, the fraction being—
where—
P is that part of the income, and
W is the whole of the income.
(7)If the same income is charged to different foreign taxes for different foreign periods of assessment—
(a)subsection (5) (read with subsection (6)) is to be applied separately to each of those taxes, and
(b)T is the sum of those taxes after subsection (5) has been applied to them in accordance with paragraph (a).
(8)In this section—
“overlap profit” has the same meaning as in Chapter 15 of Part 2 of ITTOIA 2005 (see section 204 of that Act), and
“foreign period of assessment”, in relation to any income, means a period for which the income is, under the law of the non-UK territory, charged to the foreign tax concerned.
(1)Relief under section 22(2) requires a claim.
(2)Any claim for relief by way of credit under section 22(2) against income tax for any tax year must be made on or before the fifth anniversary of the 31 January following that tax year, subject to subsection (3).
(3)If there is more than one tax year in respect of which such relief may be given, any claim for the relief must be made on or before the fifth anniversary of the 31 January following the later of those tax years.
(1)Subsections (4) and (5) apply if—
(a)credit against income tax for any tax year is allowed under section 22(2) in respect of any income (“the original income”), and
(b)the original income, or any part of it, contributes to an amount which, under section 205 or 220 of ITTOIA 2005, is deducted in calculating profits of a later tax year (“the later year”).
(2)For the purposes of subsections (4) and (5), amount A is the difference between—
(a)the amount of the credit which, as a result of the application of sections 18(2) and 22(2) and subsection (5) of this section, has been allowed against income tax in respect of so much of the original income as contributes as mentioned in subsection (1), and
(b)the amount of the credit which, ignoring sections 22 and 23 and this section, would have been allowed under section 18(2) against income tax in respect of so much of the original income as contributes as mentioned in subsection (1).
(3)For the purposes of subsections (4) and (5), amount B is the amount of credit which, on the assumption that no amount were deducted under section 205 or 220 of ITTOIA 2005, would be allowable under section 18(2) against income tax in respect of income arising in the later year from the same source as the original income.
(4)If amount A exceeds amount B—
(a)no credit is allowed for income arising from that source in the later year,
(b)an amount of income tax equal to the excess is charged for the later year, and
(c)the liable person is liable for the tax.
(5)If amount B exceeds amount A, the liable person is allowed for the later year an amount of credit equal to the excess.
(6)In subsections (4) and (5) “the liable person” means the person liable for income tax charged on the income (if any) arising in the later year from the same source as the original income.
(7)For the purposes of subsections (1) to (6), it is to be assumed that, where an amount is deducted under section 220 of ITTOIA 2005, each of the overlap profits added together at Step 1 of the calculation in subsection (3) of that section contributes to that amount in the proportion which that overlap profit bears to the total that is the result of that Step.
(8)In this section—
(a)“overlap profit” has the same meaning as in Chapter 15 of Part 2 of ITTOIA 2005 (see section 204 of that Act), and
(b)references to income arising in any year include income received in the year that is income on which income tax is to be calculated by reference to the amount of income received in the United Kingdom.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys