- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2010.
There are currently no known outstanding effects for the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010, Cross Heading: Credit etc for special withholding tax.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Subsection (5) applies if each of conditions A to C is met.
(2)Condition A is that a person—
(a)is liable to income tax for a tax year in respect of a payment of savings income, or
(b)would be liable to income tax for a tax year in respect of a payment of savings income but for any exemption or relief.
(3)Condition B is that special withholding tax is levied in respect of the payment.
(4)Condition C is that the person is UK resident for the tax year.
(5)On the making of a claim, income tax (“the deemed tax”) is to be treated as having been—
(a)paid by or on behalf of the person for the tax year, and
(b)deducted at source for the tax year for the purposes of the provisions listed in subsection (7).
(6)The amount of the deemed tax is given by section 138.
(7)The provisions mentioned in subsection (5)(b) are—
section 7 of TMA 1970 (notice of liability to income tax and capital gains tax),
section 8 of TMA 1970 (personal return),
section 8A of TMA 1970 (trustee's return),
section 9 of TMA 1970 (returns to include self-assessment),
section 59A of TMA 1970 (payments on account of income tax),
section 59B of TMA 1970 (payments of income tax and capital gains tax), and
section 824(3) of ICTA (repayment supplements: determination of relevant time).
(1)For the purposes of section 137, the amount of the deemed tax is—
(a)the amount of the special withholding tax levied (see section 137(3)), less
(b)any amounts of that tax that are within subsection (2).
(2)An amount of special withholding tax levied is within this subsection if—
(a)the person has obtained relief from double taxation in respect of that special withholding tax under the law of a territory outside the United Kingdom, and
(b)the person was resident in that territory, or was under any double taxation arrangements treated as being resident in that territory, in the tax year mentioned in section 137(2).
(3)Subsection (4) applies if the amount of the deemed tax exceeds the amount (which may be nil) of income tax for which the person is liable for that tax year (before any set-off for the deemed tax).
(4)So far as it would not otherwise be the case—
(a)the excess is to be set against any capital gains tax for which the person is liable for that tax year, and
(b)the person is entitled to a repayment of income tax in respect of any remaining balance of the excess.
(1)Subsection (6) applies if each of conditions A to D is met.
(2)Condition A is that a person makes a disposal of assets in a tax year.
(3)Condition B is that if a chargeable gain were to accrue on the disposal—
(a)the gain would accrue to the person, and
(b)the person would be chargeable to capital gains tax in respect of the gain.
(4)Condition C is that—
(a)the consideration for the disposal consists of, or includes, an amount of savings income, and
(b)special withholding tax is levied in respect of the whole, or any part, of the consideration.
(5)Condition D is that the person is resident in the United Kingdom for the tax year.
(6)On the making of a claim, capital gains tax (“the deemed tax”) is to be—
(a)treated as having been paid by or on behalf of the person for the tax year, and
(b)treated for the purposes of section 283(2) of TCGA 1992 (repayment supplements: determination of relevant time) as having been paid on the 31 January following the tax year.
(7)The amount of the deemed tax is given by section 140.
(8)For the purposes of subsection (3)(b), disregard—
(a)any deductions that are to be made from the total amount referred to in section 2(2) of TCGA 1992 (deductions for allowable losses), and
(b)section 3 of TCGA 1992 (annual exempt amount).
(1)For the purposes of section 139, the amount of the deemed tax is—
(a)the amount of the special withholding tax levied (see section 139(4)(b)), less
(b)any amounts of that tax that are within subsection (2) or (3).
(2)An amount of special withholding tax levied is within this subsection if—
(a)the person has obtained relief from double taxation in respect of that special withholding tax under the law of a territory outside the United Kingdom, and
(b)the person was resident in that territory, or was under any double taxation arrangements treated as being resident in that territory, in the tax year mentioned in section 139(2).
(3)An amount of special withholding tax levied is within this subsection if by reference to that amount of that tax—
(a)there is that amount of deemed tax under section 137(5), or
(b)there would be that amount of deemed tax under section 137(5) on the making of a claim.
(4)Subsection (5) applies if the amount of the deemed tax exceeds the amount (which may be nil) of capital gains tax for which the person is liable for that tax year (before any set-off for the deemed tax).
(5)So far as it would not otherwise be the case—
(a)the excess is to be set against any income tax for which the person is liable for that tax year, and
(b)the person is entitled to a repayment of capital gains tax in respect of any remaining balance of the excess.
(6)For the purposes of the provisions listed in subsection (7) in relation to the person for that tax year, references in those provisions to income tax deducted at source for that tax year include the deemed tax.
(7)Those provisions are—
section 7 of TMA 1970 (notice of liability to income tax and capital gains tax),
section 8 of TMA 1970 (personal return),
section 8A of TMA 1970 (trustee's return),
section 9 of TMA 1970 (returns to include self-assessment), and
section 59B of TMA 1970 (payments of income tax and capital gains tax).
(1)Any credit for foreign tax allowed under Chapter 2 of Part 2 against income tax or capital gains tax is to be allowed before effect is given to sections 137 to 140.
(2)In this section “foreign tax” has the same meaning as in that Chapter (see section 21).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys