Chwilio Deddfwriaeth

Taxation (International and Other Provisions) Act 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010, Cross Heading: Counteraction. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1CounteractionU.K.

Textual Amendments

F1Pt. 6A inserted (with effect in accordance with Sch. 10 paras. 18-21 of the amending Act) by Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 10 para. 1

259ECCounteraction where the hybrid payer is within the charge to corporation tax for the payment periodU.K.

(1)This section applies where the hybrid payer is within the charge to corporation tax for the payment period.

(2)For corporation tax purposes, the relevant deduction so far as it does not exceed the hybrid payer deduction/non-inclusion mismatch mentioned in section 259EA(5) (“the restricted deduction”) may not be deducted from the hybrid payer's income for the payment period unless it is deducted from dual inclusion income for that period.

(3)So much of the restricted deduction (if any) as, by virtue of subsection (2), cannot be deducted from the payer's income for the payment period—

(a)is carried forward to subsequent accounting periods of the payer, and

(b)for corporation tax purposes, may be deducted from dual inclusion income for any such period (and not from any other income), so far as it cannot be deducted under this paragraph for an earlier period.

(4)In this section “dual inclusion income” of the payer for an accounting period means an amount that F2... is both—

(a)ordinary income of the payer for that period for corporation tax purposes, and

(b)ordinary income of an investor in the payer for a permitted taxable period for the purposes of any tax charged under the law of an investor jurisdiction.

(5)A taxable period of an investor is “permitted” for the purposes of paragraph (b) of subsection (4) if—

(a)the period begins before the end of 12 months after the end of the accounting period mentioned in paragraph (a) of that subsection, or

(b)where the period begins after that—

(i)a claim has been made for the period to be a permitted period in relation to the amount of ordinary income, and

(ii)it is just and reasonable for the amount of ordinary income to arise for that taxable period rather than an earlier period.

[F3(6)For the purposes of subsection (4)(b) the reference to ordinary income of an investor in the payer for a permitted taxable period for the purposes of any tax charged under the law of an investor jurisdiction is taken to include a reference to an amount that meets the following requirements.

(7)The requirements are that—

(a)the amount may not be deducted under the law of any territory from the income of any person for the purposes of calculating taxable profits for a relevant taxable period;

(b)in the case of a person resident for tax purposes in a zero-tax territory, the amount could not be deducted from the income of the person for the purposes of calculating taxable profits for a relevant taxable period if the person were resident in the United Kingdom for tax purposes; and

(c)under the law of the investor jurisdiction, the amount could be deducted from the income of the investor in the hybrid payer for the purposes of calculating the investor's taxable profits for a relevant taxable period if the following assumptions were made.

(8)The assumptions are that, for the purposes of identifying the recipient of the amount for tax purposes in the investor jurisdiction—

(a)condition B in section 259BE(3) was not met by the hybrid payer as respects the investor jurisdiction, and

(b)as a result of that, the hybrid payer was not a hybrid entity as respects the investor jurisdiction.

(9)In subsection (7), “zero-tax territory”, in relation to a person, means a territory in which the person—

(a)is not within the charge to tax, or

(b)is within the charge to tax at a nil rate.

(10)Section 259B(5) (determination of residence where no concept of residence for tax purposes exists) applies to the reference in subsection (7)(b) to a person's residence for tax purposes in a zero-tax territory as it applies to references to a person's residence for tax purposes in Chapter 8 or 11.

(11)A taxable period of an investor or another person is “relevant” for the purposes of subsection (7) if—

(a)the period begins before the end of 12 months after the end of the accounting period mentioned in subsection (4)(a), or

(b)where the period begins after that, it is just and reasonable for the question of whether the amount concerned may or could be deducted in calculating taxable profits to be determined by reference to that taxable period rather than an earlier period.]

Textual Amendments

F2Words in s. 259EC(4) omitted (with effect in accordance with Sch. 7 paras. 37-39 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2021 (c. 26), Sch. 7 para. 10(2)

F3S. 259EC(6)-(11) inserted (with effect in accordance with Sch. 7 paras. 37-39 of the amending Act) by Finance Act 2021 (c. 26), Sch. 7 para. 10(3)

259EDCounteraction where a payee is within the charge to corporation taxU.K.

(1)This section applies in relation to a payee where—

(a)the payee is within the charge to corporation tax for an accounting period some or all of which falls within the payment period, and

(b)it is reasonable to suppose that—

(i)no provision under the law of a territory outside the United Kingdom that is equivalent to section 259EC applies, or

(ii)such a provision does apply, but does not fully counteract the hybrid payer deduction/non-inclusion mismatch mentioned in section 259EA(5).

(2)A provision of the law of a territory outside the United Kingdom that is equivalent to section 259EC does not fully counteract that mismatch if (and only if)—

(a)the amount of the relevant deduction that the provision prevents from being deducted from income of the hybrid payer, for the payment period, other than dual inclusion income, is less than the amount of the mismatch, and

(b)the hybrid payer is still able to deduct some of the relevant deduction from income, for the payment period, that is not dual inclusion income.

(3)In this section “the relevant amount” is—

(a)in a case where subsection (1)(b)(i) applies, an amount equal to the hybrid payer deduction/non-inclusion mismatch mentioned in section 259EA(5), or

(b)in a case where subsection (1)(b)(ii) applies, the lesser of—

(i)the amount by which that mismatch exceeds the amount of the relevant deduction that it is reasonable to suppose is prevented, by a provision of the law of a territory outside the United Kingdom that is equivalent to section 259EC, from being deducted from income of the hybrid payer, for the payment period, other than dual inclusion income, and

(ii)the amount of the relevant deduction that may still be deducted as mentioned in subsection (2)(b).

(4)If the payee is the only payee, an amount equal to—

(a)the relevant amount, less

(b)any dual inclusion income,

is to be treated as income arising to the payee for the counteraction period.

(5)If there is more than one payee, an amount equal to—

(a)the payee's share of the relevant amount, less

(b)the relevant proportion of any dual inclusion income,

is to be treated as income arising to the payee for the counteraction period.

(6)The payee's share of the relevant amount is to be determined by apportioning that amount between all the payees on a just and reasonable basis, having regard (in particular)—

(a)to any arrangements as to profit sharing that may exist between some or all of the payees, and

(b)to whom any amounts of ordinary income that it would be reasonable to expect to arise as a result of the payment or quasi-payment, but that do not arise, would have arisen.

(7)The “relevant” proportion of any dual inclusion income for the payment period is the same as the proportion of the relevant amount apportioned to the payee in accordance with subsection (6).

(8)An amount of income that is treated as arising under subsection (4) or (5) is chargeable under Chapter 8 of Part 10 of CTA 2009 (income not otherwise charged) (despite section 979(2) of that Act).

(9)In this section—

  • counteraction period” means—

    (a)

    if an accounting period of the payee coincides with the payment period, that accounting period, or

    (b)

    otherwise, the first accounting period of the payee that is wholly or partly within the payment period;

  • dual inclusion income” means an amount that F4... is both—

    (a)

    ordinary income of the payer for the payment period, and

    (b)

    ordinary income of an investor in the payer for a permitted taxable period for the purposes of a tax charged under the law of an investor jurisdiction.

(10)A taxable period of an investor is “permitted” for the purposes of subsection (9) if—

(a)the period begins before the end of 12 months after the end of the payment period, or

(b)where the period begins after that—

(i)a claim has been made for the period to be a permitted period in relation to the amount of ordinary income, and

(ii)it is just and reasonable for the amount of ordinary income to arise for that taxable period rather than an earlier period.]

Textual Amendments

F4Words in s. 259ED(9) omitted (with effect in accordance with Sch. 7 paras. 37-39 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2021 (c. 26), Sch. 7 para. 10(4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill