- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/01/2014.
There are currently no known outstanding effects for the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010, Chapter 14.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
F1Pt. 9A inserted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 20 para. 1 (with ss. 56-58)
This Chapter sets out an exemption called “the tax exemption” for the purposes of section 371BA(2)(b).
(1)Take the following steps to determine if the tax exemption applies for a CFC's accounting period.
Step 1 Applying section 371TB, determine the territory (“the CFC's territory”) in which the CFC is resident for the accounting period. If no territory of residence can be determined by applying section 371TB, the tax exemption cannot apply and no further steps are to be taken.
Step 2 Determine the amount of tax (“the local tax amount”) which is paid in the CFC's territory in respect of the CFC's local chargeable profits arising in the accounting period (applying section 371NC so far as relevant). If the local tax amount is determined under designer rate tax provisions (see section 371ND), the tax exemption cannot apply and step 3 is not to be taken.
Step 3 In accordance with section 371NE, determine the amount of the corresponding UK tax for the accounting period. The tax exemption applies if the local tax amount is at least 75% of the corresponding UK tax.
(2)Subsection (3) applies if an amount of tax is paid in the CFC's territory by a person (whether or not the CFC) in respect of any of the CFC's local chargeable profits arising in the accounting period taken together with other amounts.
(3)For the purposes of step 2 in subsection (1) the amount of tax is to be apportioned between the CFC's local chargeable profits in question and the other amounts on a just and reasonable basis.
(4)In this Chapter references to the CFC's local chargeable profits are to its profits as determined for tax purposes under the law of the CFC's territory, ignoring any capital gains or losses.
(1)This section applies for the purposes of step 2 in section 371NB(1).
(2)The local tax amount is to be reduced to what it would have been—
(a)had any income, or any income and expenditure (where the income exceeds the expenditure), to which subsection (3) applies not been brought into account in determining the CFC's local chargeable profits arising in the accounting period in respect of which tax is paid in the CFC's territory, and
(b)had any expenditure to which subsection (4) applies been brought into account in determining those profits.
(3)This subsection applies to any income, or any income and expenditure, of the CFC—
(a)which is brought into account in determining the CFC's local chargeable profits arising in the accounting period in respect of which tax is paid in the CFC's territory, but
(b)which does not fall to be brought into account in determining the CFC's assumed taxable total profits for the accounting period.
(4)This subsection applies to any expenditure of the CFC—
(a)which is not brought into account in determining the CFC's local chargeable profits arising in the accounting period in respect of which tax is paid in the CFC's territory, but
(b)which does fall to be brought into account in determining the CFC's assumed taxable total profits for the accounting period.
(5)Subsection (6) applies if—
(a)in the CFC's territory any tax falls to be paid in respect of the CFC's local chargeable profits arising in the accounting period,
(b)under the law of that territory, any repayment of tax, or any payment in respect of a credit for tax, is made to any person, and
(c)that repayment or payment is directly or indirectly in respect of the whole or part of the tax mentioned in paragraph (a).
(6)The local tax amount is to be reduced (or further reduced after any reduction under subsection (2)) by the amount of that repayment or payment.
(1)For the purposes of step 2 in section 371NB(1) “designer rate tax provisions” means provisions—
(a)which appear to the HMRC Commissioners to be designed to enable companies to exercise significant control over the amount of tax which they pay, and
(b)which are specified in regulations made by the HMRC Commissioners.
(2)Regulations under subsection (1) may make different provision for different cases or with respect to different territories.
(1)For the purposes of step 3 in section 371NB(1) “the corresponding UK tax” is the amount of corporation tax which, applying the corporation tax assumptions, would be charged in respect of the CFC's assumed taxable total profits for the accounting period.
(2)In determining that amount of corporation tax—
(a)ignore any relief from corporation tax attributable to the local tax amount which would be given to the CFC by virtue of Part 2 (double taxation relief) in respect of any income, and
(b)deduct from what would otherwise be that amount of corporation tax—
(i)any amount which, applying the corporation tax assumptions, would be set off against corporation tax on the CFC's assumed taxable total profits by virtue of section 967 of CTA 2010 (cases in which a company receives a payment bearing income tax), and
(ii)any amount of income tax or corporation tax actually charged in respect of any income included in the CFC's assumed taxable total profits.
(3)In subsection (2)(b) the references to an amount being set off or an amount actually charged do not include so much of any such amount as has been or falls to be repaid to the CFC whether on the making of a claim or otherwise.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys