- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/07/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/2014
Point in time view as at 19/07/2011.
There are currently no known outstanding effects for the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010, Cross Heading: Income Tax Act 2007 (c. 3).
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
111U.K.ITA 2007 is amended as follows.
112U.K.After section 925 insert—
(1)Subsection (2) applies if a company (“the lender”) has a creditor repo for the purposes of Chapter 10 of Part 6 of CTA 2009 (see section 543 of that Act).
(2)Sections 918 to 925 have effect in relation to the lender while the arrangement is in force as if—
(a)the lender paid the borrower amounts which are representative of the income payable on the securities that are initially sold,
(b)the payments were made under requirements of the arrangement, and
(c)the payments were made on the dates on which the income is payable.
(3)For the purposes of subsection (2), an arrangement is in force from the time when the securities are initially sold until the earlier of—
(a)the time when the subsequent sale of the securities, or similar securities, takes place, and
(b)the time when it becomes apparent that that sale will not take place.
(1)Subsection (2) applies if a company (“the borrower”) has a debtor repo for the purposes of Chapter 10 of Part 6 of CTA 2009 (see section 548 of that Act).
(2)The reverse charge provisions of this Chapter have effect in relation to the borrower while the arrangement is in force as if—
(a)the lender paid the borrower amounts which are representative of the income payable on the securities that are initially sold,
(b)the payments were made under requirements of the arrangement, and
(c)the payments were made on the dates on which the income is payable.
(3)In subsection (2) “the reverse charge provisions of this Chapter” means—
(a)regulations under section 918(4), and
(b)sections 920 and 923.
(4)For the purposes of subsection (2), an arrangement is in force from the time when the securities are initially sold until the earlier of—
(a)the time when the subsequent buying of the securities, or similar securities, takes place, and
(b)the time when it becomes apparent that that buying will not take place.
If section 925A(2) or 925B(2) applies, any payment actually made under an arrangement which is representative of any income payable on any securities is to be treated for the purposes of sections 918 to 925 as if it had not been made.
(1)The Treasury may by regulations provide for all or any of the provisions of sections 925A to 925F to apply with modifications in relation to—
(a)cases to which section 925E (non-standard repo cases) applies, or
(b)cases involving redemption arrangements, or
(c)both of those cases.
(2)A case involves redemption arrangements if—
(a)arrangements, corresponding to those made in cases where a company has a repo, are made in relation to securities that are to be redeemed in the period after their sale, and
(b)the arrangements are such that a person (instead of having the right or obligation to buy those securities, or similar or other securities, at any subsequent time) has a right or obligation in respect of the benefits which will result from the redemption.
(3)The regulations may make incidental, supplemental, consequential and transitional provision and savings.
(4)In this section “modifications” includes exceptions and omissions.
(5)For the purposes of subsection (2)(a) and section 925E(1), a company has a repo if—
(a)for the purposes of Chapter 10 of Part 6 of CTA 2009—
(i)it has a creditor repo (see section 543 of that Act),
(ii)it has a creditor quasi-repo (see section 544 of that Act),
(iii)it has a debtor repo (see section 548 of that Act), or
(iv)it has a debtor quasi-repo (see section 549 of that Act), or
(b)as a result of section 547 of that Act, the company has a creditor repo for the purposes of section 546 of that Act.
(1)This section applies to a case if—
(a)a company has a repo,
(b)there has been a sale of the securities under the arrangement or arrangements by reference to which the company has the repo, and
(c)any of conditions A to C is met.
(2)Condition A is that those securities, or similar or other securities, are not subsequently bought under the arrangement or arrangements.
(3)Condition B is that provision is made by or under an arrangement for different or additional securities to be treated as, or as included with, securities which, for the purposes of the subsequent purchase, are to represent those initially sold.
(4)Condition C is that provision is made by or under an arrangement for securities to be treated as not so included.
(5)Section 925D(5) interprets references in subsection (1) to a company having a repo.
(1)This section applies for the purposes of sections 925A to 925E and this section.
(2)“Arrangement” includes any agreement or understanding (whether or not legally enforceable).
(3)It does not matter whether or not provision of any arrangement conferring a right or imposing an obligation on any person to buy any securities is subject to any conditions.
(4)“Securities” means shares, stock or other securities issued by—
(a)the government of the United Kingdom,
(b)any public or local authority in the United Kingdom,
(c)any UK resident company or other UK resident body,
(d)a government or public or local authority of a territory outside the United Kingdom, or
(e)any other body of persons not resident in the United Kingdom.
(5)Securities are similar if they give their holders—
(a)the same rights against the same persons as to capital, interest and dividends, and
(b)the same remedies to enforce those rights.
(6)Subsection (5) applies even if there is a difference in—
(a)the total nominal amounts of the securities,
(b)the form in which they are held, or
(c)the manner in which they can be transferred.
(7)If—
(a)a person (“A”) buys securities (or has a right or obligation to buy securities), but
(b)the securities are (or are to be) held for the benefit of another person (“B”),
B (not A) is treated as buying (or having the right or obligation to buy) the securities.
(8)If—
(a)a person (“C”) sells securities, but
(b)the proceeds of the sale are held for the benefit of another person (“D”),
D (not C) is treated as selling the securities.”
113U.K.In section 926 (interpretation of Chapter 9 of Part 15) after subsection (1) insert—
“(1A)Subsection (1) applies subject to provision made in sections 925A to 925F about the interpretation of those sections or any part of them.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys