- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subsection (2) applies if—
(a)under the arrangements, credit is to be allowed for foreign tax in respect of any income or capital gain, and
(b)income tax or capital gains tax is payable by reference to the amount received in the United Kingdom.
(2)For the purposes of whichever of income tax and capital gains tax is payable as mentioned in subsection (1)(b), the amount received is to be treated as increased—
(a)by the amount of the foreign tax in respect of the income or gain,
(b)by the amount of any special withholding tax levied in respect of the income or gain, but see subsection (4), and
(c)if the credit is for foreign tax in respect of a dividend, by any underlying tax that under the arrangements is to be taken into account in considering whether any, and (if so) what, credit is to be allowed in respect of the dividend.
(3)For the purposes of subsection (4), a gain is a “special gain” if—
(a)it is a chargeable gain that accrues to a person on a disposal by the person of assets,
(b)the consideration for the disposal consists of or includes an amount of savings income, and
(c)special withholding tax is levied in respect of the whole or any part of the consideration for the disposal.
(4)If the credit is for foreign tax in respect of a gain that is a special gain, the amount of the increase under subsection (2)(b) is given by—
where—
AWT is the amount of special withholding tax levied in respect of the whole or the part of the consideration for the disposal concerned,
GUK is the amount of the gain received in the United Kingdom, and
SG is the amount of the gain.
(5)The amount of any income or gain is not to be increased under this section by reference to any foreign tax which, although not payable, is treated by section 20(2) as having been payable.
(6)In this section—
“savings income” has the same meaning as in Part 3 (see section 136), and
“special withholding tax” means special withholding tax—
within the meaning of Part 3 (see section 136), and
in respect of which a claim has been made under that Part.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys