Chwilio Deddfwriaeth

Taxation (International and Other Provisions) Act 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 363A

 Help about opening options

Version Superseded: 01/01/2018

Status:

Point in time view as at 05/12/2013. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010, Section 363A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1363A[F2Residence of undertakings for collective investment in transferable securities and alterative investment funds]U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

[F3(1)This section applies to—

(a)a UCITS which is authorised in a foreign country or territory pursuant to Article 5 of the UCITS Directive, and

(b)an AIF which is authorised or registered in a foreign country or territory, or is not authorised or registered but has its registered office in a foreign country or territory,

unless the UCITS or AIF is an excluded entity.

(2)If the UCITS or AIF is a body corporate which (apart from this section) would be treated as resident in the United Kingdom for the purposes of any enactment (within the meaning of section 354) relating to income tax, corporation tax or capital gains tax, the body corporate is instead to be treated as if it were not resident in the United Kingdom.

(2A)A UCITS or AIF is “an excluded entity” if it—

(a)is a unit trust scheme the trustees of which are UK resident,

(b)is resident in the United Kingdom by virtue of section 14 of CTA 2009,

(c)is, or has been, an investment trust with respect to an accounting period, or

(d)is or has been—

(i)a company UK REIT in relation to an accounting period, or

(ii)a member of a group of companies at a time when the group is or was a group UK REIT in relation to an accounting period.

(2B)The Treasury may, by regulations, modify this section so as to—

(a)add a description of UCITS or AIF as an excluded entity,

(b)provide that a description of UCITS or AIF is no longer an excluded entity, or

(c)vary a description of an excluded entity.]

(3)If, by virtue of section 99 or 103A of TCGA 1992, that Act applies in relation to the [F4UCITS or AIF] as if it were a company, that Act applies as if the company were [F5not resident] in the United Kingdom (if it would not otherwise do so).

(4)In this section[F6

"AIF” has the meaning given in regulation 3 of the Alternative Investment Fund Managers Regulations 2013,

foreign country or territory” means a country or territory outside the United Kingdom,

investment trust with respect to an accounting period” is to be construed in accordance with section 1158 of CTA 2010,

UCITS” means an undertaking for collective investment in transferable securities,

the UCITS Directive” means Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council,

“company UK REIT in relation to an accounting period” and “group UK REIT in relation to an accounting period” are to be construed in accordance with section 527 of CTA 2010.]]

Textual Amendments

F1S. 363A inserted (19.7.2011) by Finance Act 2011 (c. 11), s. 59

F2S. 363A heading substituted (retrospective to 5.12.2013) by Finance Act 2014 (c. 26), s. 289(5)(c)(6)

F3Ss. 363A(1)-(2B) substituted for s. 363A(1)(2) (retrospective to 5.12.2013) by Finance Act 2014 (c. 26), s. 289(2)(6)

F4Words in s. 363A(3) substituted (retrospective to 5.12.2013) by Finance Act 2014 (c. 26), s. 289(3)(6)

F5Words in s. 363A(3) substituted (17.7.2013) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 46 para. 146

F6Words in s. 363A(4) substituted (retrospective to 5.12.2013) by Finance Act 2014 (c. 26), s. 289(4)(6)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill