- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 16/11/2017
Point in time view as at 01/01/2014. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010, Section 54.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Subsection (2) applies for the purposes of section 42 if the company has at least one non-trading credit for the period that is eligible for double taxation relief.
(2)That much of the company's non-trading debits for the period as is given by the formula—
may be allocated by the company to such of its profits for the period, and in such amounts, as the company thinks fit, but this is subject to subsection (4).
(3)Subsection (4) applies for the purposes of section 42 if—
(a)the company has at least one non-trading credit for the period that is eligible for double taxation relief, and
(b)the company sets the whole or part of XS against profits of the period in pursuance of a current-year provision or claim.
(4)So much of the company's non-trading debits as is equal to that amount of XS must be allocated to the profits against which that amount of XS is set in pursuance of the current-year provision or claim.
(5)In this section, if the company has a non-trading deficit (“D”) on its loan relationships for the period—
CB is so much of D as is the subject of a carry-back claim,
CF is so much of D as is carried forward to a subsequent accounting period in accordance with a carry-forward provision,
GR is so much of D as is surrendered as group relief under section 99 of CTA 2010, and
if
(6)For the purposes of subsections (1) and (3), a non-trading credit relating to an item is “eligible for double taxation relief” if there is in respect of that item an amount of foreign tax for which, under the arrangements, credit is allowable against United Kingdom tax calculated by reference to that item.
(7)In this section—
“carry-back claim” means a claim—
under section 389(1) of CTA 2009 (insurance companies: carry-back, to earlier accounting periods, of non-trading deficit on loan relationships), or
under section 459(1)(b) of CTA 2009 (carry-back: other companies),
“carry-forward provision” means—
section 391 of CTA 2009 (insurance companies), or
section 457(1) of CTA 2009 (other companies),
“current-year provision or claim” means—
section 388(1) of CTA 2009 (insurance companies: non-trading deficit on loan relationships set against current year's profits), or
a claim under section 459(1)(a) of CTA 2009 (other companies: setting of deficit against current year's profits),
“non-trading credit” means a non-trading credit for the purposes of Part 5 of CTA 2009 (loan relationships),
“non-trading debit” means a non-trading debit for the purposes of that Part, and
“TNTD” is the total amount of the company's non-trading debits for the period.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys