- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2010.
There are currently no known outstanding effects for the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010, Section 68.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In section 67 “avoidance scheme” means any scheme or arrangement in respect of which each of conditions A to C is met.
(2)Condition A is that the purpose, or one of the main purposes, of the scheme or arrangement is to have an amount of underlying tax taken into account on a claim for an allowance by way of credit in accordance with this Part.
(3)Condition B is that the parties to the scheme or arrangement include—
(a)the company which is the claimant company for the purposes of section 67,
(b)a company related to the claimant company, or
(c)a person connected with the claimant company.
(4)Condition C is that the parties to the scheme or arrangement include a person who was not under the control of the claimant company at any time before the doing of anything as part of, or in pursuance of, the scheme or arrangement.
(5)For the purposes of subsection (3)(b), a company (“R”) is related to the claimant company if the claimant company—
(a)controls directly or indirectly, or
(b)is a subsidiary of a company which controls directly or indirectly,
at least 10% of the voting power in R.
(6)For the purposes of subsection (3)(c), whether a person is connected with another is determined in accordance with section 1122 of CTA 2010.
(7)For the purposes of subsection (4), a person who is a party to a scheme or arrangement is to be taken to have been under the control of the claimant company at all the following times—
(a)any time when the claimant company would have been taken (in accordance with sections 450 and 451 of CTA 2010) to have had control of the person for the purposes of Part 10 of CTA 2010 (close companies),
(b)any time when the claimant company would have been so taken if sections 450 and 451 of CTA 2010 applied (with the necessary modifications) in the case of partnerships and unincorporated associations as they apply in the case of companies, and
(c)any time when the person acted in relation to the scheme or arrangement, or any proposal for it, either directly or indirectly under the direction of the claimant company.
(8)For the purposes of subsection (5), the claimant company is a subsidiary of another company (“P”) if P controls, directly or indirectly, at least 50% of the voting power in the claimant company.
(9)In this section “arrangement” means an arrangement of any kind, whether in writing or not.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys