- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 06/04/2011
Point in time view as at 06/04/2011. This version of this schedule contains provisions that are not valid for this point in time.
Finance Act 2011, SCHEDULE 24 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 14/12/2011
Yn ddilys o 19/07/2011
Section 86(2)
1U.K.Schedule 36 to FA 2008 (information and inspection powers) is amended as follows.
2(1)Paragraph 5 (power to obtain information and documents about persons whose identity is not known) is amended as follows.U.K.
(2)In sub-paragraph (2), omit “UK”.
(3)In sub-paragraph (4)—
(a)in paragraph (b), for the words from “the Taxes Acts” to the end substitute “ the law (including the law of a territory outside the United Kingdom) relating to tax, ”, and
(b)in paragraph (c), omit “UK”.
(4)Omit sub-paragraph (5).
(5)The amendments made by this paragraph—
(a)come into force on 1 April 2012, and
(b)apply from then on in relation to tax regardless of when the tax became due (whether before, on or after that date).
3(1)Paragraph 40A (penalties for inaccurate information and documents) is amended as follows.U.K.
(2)In sub-paragraph (1)(b), for “A or B” substitute “ A, B or C ”.
(3)After sub-paragraph (3) insert—
“(3A)Condition B is that the person knows of the inaccuracy at the time the information is provided or the document produced but does not inform HMRC at that time.”
(4)In sub-paragraph (4), for “B” substitute “ C ”.
(5)The amendments made by this paragraph have effect in relation to any inaccuracy in information provided, or in documents produced, on or after 1 April 2012.
4(1)After paragraph 49 insert—U.K.
49A(1)This paragraph applies if—
(a)a penalty under paragraph 40 is assessed under paragraph 46 in respect of a person's failure to comply with a notice under paragraph 5,
(b)the failure continues for more than 30 days beginning with the date on which notification of that assessment was issued, and
(c)the person has been told that an application may be made under this paragraph for an increased daily penalty to be imposed.
(2)If this paragraph applies, an officer of Revenue and Customs may make an application to the tribunal for an increased daily penalty to be imposed on the person.
(3)If the tribunal decides that an increased daily penalty should be imposed, then for each applicable day (see paragraph 49B) on which the failure continues—
(a)the person is not liable to a penalty under paragraph 40 in respect of the failure, and
(b)the person is liable instead to a penalty under this paragraph of an amount determined by the tribunal.
(4)The tribunal may not determine an amount exceeding £1,000 for each applicable day.
(5)But subject to that, in determining the amount the tribunal must have regard to—
(a)the likely cost to the person of complying with the notice,
(b)any benefits to the person of not complying with it, and
(c)any benefits to anyone else resulting from the person's non-compliance.
(6)Paragraph 41 applies in relation to the sum specified in sub-paragraph (4) as it applies in relation to the sums mentioned in paragraph 41(1).
49B(1)If a person becomes liable to a penalty under paragraph 49A, HMRC must notify the person.
(2)The notification must specify the day from which the increased penalty is to apply.
(3)That day and any subsequent day is an “applicable day” for the purposes of paragraph 49A(3).
49C(1)A penalty under paragraph 49A must be paid before the end of the period of 30 days beginning with the date on which the notification under paragraph 49B is issued.
(2)A penalty under paragraph 49A may be enforced as if it were income tax charged in an assessment and due and payable.”
(2)The amendment made by this paragraph has effect in relation to failures to comply with a notice under paragraph 5 that begin on or after 1 April 2012.
5(1)Paragraph 50 (tax-related penalty) is amended as follows.U.K.
(2)In sub-paragraph (1)(d), omit “(within the meaning of paragraph 46)”.
(3)After sub-paragraph (6) insert—
“(7)In sub-paragraph (1)(d) “the relevant date” means—
(a)in a case involving an information notice against which a person may appeal, the latest of—
(i)the date on which the person became liable to the penalty under paragraph 39,
(ii)the end of the period in which notice of an appeal against the information notice could have been given, and
(iii)if notice of such an appeal is given, the date on which the appeal is determined or withdrawn, and
(b)in any other case, the date on which the person became liable to the penalty under paragraph 39.”
(4)The amendments made by this paragraph have effect where a person becomes liable to a penalty under paragraph 39 of Schedule 36 to FA 2008 on or after the day on which this Act is passed.
6U.K.In paragraph 61A (involved third parties), in the first column of item 11 of the Table, after “receiving” insert “ supplies of ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys