- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
11If a police and crime commissioner suspends a chief constable from duty under section 38, the commissioner must notify the relevant police and crime panel of the suspension.
12(1)A police and crime commissioner must not call upon a chief constable to retire or resign until the end of the scrutiny process has been reached.
(2)The end of the scrutiny process is reached when the first of the following events occurs—
(a)the period of six weeks mentioned in paragraph 15(3) has ended without the panel having given the police and crime commissioner any recommendation as to whether or not the commissioner should call for the retirement or resignation;
(b)the police and crime commissioner notifies the panel under paragraph 16(2) of the decision whether or not to accept the panel’s recommendation in relation to the resignation or retirement.
13(1)A police and crime commissioner must comply with this paragraph before calling upon a chief constable to retire or resign under section 38.
(2)The police and crime commissioner must give the chief constable a written explanation of the reasons why the commissioner is proposing to call for the retirement or resignation.
(3)The police and crime commissioner must give the relevant police and crime panel—
(a)written notification that the commissioner is proposing to call upon the chief constable to retire or resign; and
(b)a copy of the reasons given to the chief constable in accordance with sub-paragraph (1).
(4)The police and crime commissioner must give the chief constable the opportunity to make written representations about the proposal to call for the chief constable’s resignation or retirement.
(5)The police and crime commissioner must—
(a)consider any written representations made by the chief constable; and
(b)give the relevant police and crime panel a copy of any such representations made by the chief constable, as soon as practicable after the commissioner is given them.
14(1)A police and crime commissioner must comply with this paragraph if, after complying with paragraph 13, the police and crime commissioner is still proposing to call upon the chief constable to retire or resign under section 38.
(2)The police and crime commissioner must notify—
(a)the chief constable, and
(b)the relevant police and crime panel,
that the commissioner is still proposing to call upon the chief constable to retire or resign.
15(1)This paragraph applies if a police and crime panel is given a notification under paragraph 14.
(2)The panel must make a recommendation to the police and crime commissioner as to whether or not the commissioner should call for the retirement or resignation.
(3)The recommendation must be given to the police and crime commissioner in writing before the end of the period of six weeks beginning with the day on which the panel receives the notification under paragraph 14.
(4)Before making the recommendation, the panel—
(a)may consult the chief inspector of constabulary, and
(b)must hold a scrutiny hearing.
(5)The panel must publish the recommendation made under this paragraph.
(6)It is for the panel to determine the manner in which the recommendation is to be published in accordance with sub-paragraph (5).
(7)In calculating the period of six weeks mentioned in sub-paragraph (3), any relevant post-election period is to be ignored.
(8)For that purpose, “relevant post-election period” means the period that—
(a)begins with the day of the poll at an ordinary election of a police and crime commissioner under section 50, and
(b)ends with the day on which the person elected as police and crime commissioner delivers a declaration of acceptance of office under section 70.
(9)For the purposes of this Part a “scrutiny hearing” is a meeting of the panel, held in private, which the police and crime commissioner and the chief constable are both entitled to attend for the purpose of making representations relating to the proposal to call upon the chief constable to retire or resign.
(10)References in this Part to a person appearing at a meeting of the panel are references to the person—
(a)attending the meeting in person, or
(b)not attending the meeting in person, but participating in the proceedings at the meeting by any means that enable the person to hear, and be heard in, those proceedings as they happen.
16(1)The police and crime commissioner—
(a)must consider the panel’s recommendation given under paragraph 15, and
(b)having considered the recommendation, may accept or reject it.
(2)The police and crime commissioner must notify the panel of the decision whether or not to accept the recommendation.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys