Chwilio Deddfwriaeth

Localism Act 2011

Changes over time for: Section 138

 Help about opening options

Changes to legislation:

Localism Act 2011, Section 138 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

138Procedural changes relating to applications for development consentE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Planning Act 2008 is amended as follows.

(2)In section 56(2) (persons to be notified of the acceptance of an application for an order granting development consent) for paragraph (b) (relevant local authorities under section 102(5)) substitute—

(b)each local authority that is within section 56A,.

(3)After section 56 insert—

56ALocal authorities for the purposes of sections 56(2)(b) and 60(2)(a)

(1)A local authority is within this section if the land is in the authority's area.

(2)A local authority (“A”) is within this section if—

(a)the land is in the area of another local authority (“B”),

(b)B is a unitary council or a lower-tier district council, and

(c)any part of the boundary of A's area is also a part of the boundary of B's area.

(3)If the land is in the area of an upper-tier county council (“C”), a local authority (“D”) is within this section if—

(a)D is not a lower-tier district council, and

(b)any part of the boundary of D's area is also part of the boundary of C's area.

(4)In this section—

  • the land” means the land to which the application concerned relates or any part of that land;

  • local authority” has the meaning given in section 102(8);

  • lower-tier district council” means a district council in England for an area for which there is a county council;

  • unitary council” means a local authority that is not an upper-tier county council, a lower-tier district council, a National Park authority or the Broads Authority;

  • upper-tier county council” means a county council in England for each part of whose area there is a district council.

(4)In section 60(2) (persons who the Commission must invite to submit local impact reports) for paragraph (a) (relevant local authorities under section 102(5)) substitute—

(a)each local authority that is within section 56A, and.

(5)In section 88 (initial assessment of issues, and preliminary meeting)—

(a)in subsection (3) (persons who must be invited to preliminary meeting) omit the “and” at the end of paragraph (a),

(b)in that subsection after paragraph (b) insert—

(c)each statutory party, and

(d)each local authority that is within section 88A,, and

(c)after that subsection insert—

(3A)In subsection (3)(c) “statutory party” means a person specified in, or of a description specified in, regulations made by the Secretary of State.

(6)After section 88 insert—

88ALocal authorities for the purposes of section 88(3)(d)

(1)A local authority (“A”) is within this section if—

(a)the land is in the area of another local authority (“B”),

(b)B is a unitary council or a lower-tier district council, and

(c)any part of the boundary of A's area is also a part of the boundary of B's area.

(2)If the land is in the area of an upper-tier county council (“C”), a local authority (“D”) is within this section if—

(a)D is not a lower-tier district council, and

(b)any part of the boundary of D's area is also part of the boundary of C's area.

(3)In this section—

  • the land” means the land to which the application relates or any part of that land;

  • local authority” has the meaning given in section 102(8);

  • lower-tier district council” means a district council in England for an area for which there is a county council;

  • unitary council” means a local authority that is not an upper-tier county council, a lower-tier district council, a National Park authority or the Broads Authority;

  • upper-tier county council” means a county council in England for each part of whose area there is a district council.

(7)In section 89 (Examining authority's decisions about how application is to be examined and the notification of those decisions to parties) after subsection (2) insert—

(2A)Upon making the decisions required by subsection (1), the Examining authority must inform each person mentioned in section 88(3)(c) and (d)—

(a)of those decisions, and

(b)that the person may notify the Examining authority in writing that the person is to become an interested party.

(8)In section 102 (interpretation of Chapter 4: “interested party” and other expressions)—

(a)in subsection (1) for paragraph (b) (statutory party is interested party) substitute—

(aa)the person has been notified of the acceptance of the application in accordance with section 56(2)(d),

(ab)the Examining authority has under section 102A decided that it considers that the person is within one or more of the categories set out in section 102B,,

(b)in subsection (1) for paragraph (c) (relevant local authority is interested party) insert—

(c)the person is a local authority in whose area the land is located,

(ca)the person—

(i)is mentioned in section 88(3)(c) or (d), and

(ii)has notified the Examining authority as mentioned in section 89(2A)(b),,

(c)after subsection (1) (definition of interested party) insert—

(1ZA)But a person ceases to be an “interested party” for the purposes of this Chapter upon notifying the Examining authority in writing that the person no longer wishes to be an interested party.,

(d)omit subsection (3) (definition of statutory party),

(e)omit subsections (5) to (7) (which further define the local authorities that are relevant local authorities), and

(f)in subsection (8) (definition of local authority) for “subsections (5) to (7)” substitute “ subsection (1)(c) ”.

(9)After section 102 insert—

102APersons in certain categories may ask to become interested parties etc

(1)Subsection (2) applies if—

(a)a person makes a request to the Examining authority to become an interested party,

(b)the request states that the person claims to be within one or more of the categories set out in section 102B,

(c)the person has not been notified of the acceptance of the application in accordance with section 56(2)(d), and

(d)the applicant has issued a certificate under section 58 in relation to the application.

(2)The Examining authority must decide whether it considers that the person is within one or more of the categories set out in section 102B.

(3)If the Examining authority decides that it considers that the person is within one or more of the categories set out in section 102B, the Examining authority must notify the person, and the applicant, that the person has become an interested party under section 102(1)(ab).

(4)If the Examining authority thinks that a person might successfully make a request mentioned in subsection (1)(a), the Examining authority may inform the person about becoming an interested party under section 102(1)(ab).

But the Examining authority is under no obligation to make enquiries in order to discover persons who might make such a request.

102BCategories for the purposes of section 102A

(1)A person is within Category 1 if the person is an owner, lessee, tenant (whatever the tenancy period) or occupier of the land.

(2)A person is within Category 2 if the person—

(a)is interested in the land, or

(b)has power—

(i)to sell and convey the land, or

(ii)to release the land.

(3)An expression, other than “the land”, that appears in subsection (2) of this section and also in section 5(1) of the Compulsory Purchase Act 1965 has in subsection (2) the meaning that it has in section 5(1) of that Act.

(4)A person is within Category 3 if, should the order sought by the application be made and fully implemented, the person would or might be entitled—

(a)as a result of the implementing of the order,

(b)as a result of the order having been implemented, or

(c)as a result of use of the land once the order has been implemented,

to make a relevant claim.

(5)In subsection (4) “relevant claim” means—

(a)a claim under section 10 of the Compulsory Purchase Act 1965 (compensation where satisfaction not made for the taking, or injurious affection, of land subject to compulsory purchase);

(b)a claim under Part 1 of the Land Compensation Act 1973 (compensation for depreciation of land value by physical factors caused by use of public works);

(c)a claim under section 152(3).

(6)In this section “the land” means the land to which the application relates or any part of that land.

(10)In Schedule 12 (application of Act to Scotland: modifications) after paragraph 9 insert—

9ASection 102B applies as if—

(a)in subsection (2)(b), the words from “or” to the end were omitted,

(b)in subsection (3), references to section 5(1) of the Compulsory Purchase Act 1965 were references to section 17 of the Lands Clauses Consolidation (Scotland) Act 1845, and

(c)in subsection (5)—

(i)for paragraph (a) there were substituted—

(a)a claim arising by virtue of paragraph 1 of the Second Schedule to the Acquisition of Land (Authorisation Procedure) (Scotland) Act 1947; and

(ii)in paragraph (b), the reference to Part 1 of the Land Compensation Act 1973 were a reference to Part 1 of the Land Compensation (Scotland) Act 1973.

Commencement Information

I2S. 138(5) in force at 15.1.2012 for specified purposes by S.I. 2012/57, art. 2(c)

I3S. 138(5) in force at 1.4.2012 in so far as not already in force by S.I. 2012/628, art. 7(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill