- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/04/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/05/2022
Point in time view as at 12/04/2015.
There are currently no known outstanding effects for the Terrorism Prevention and Investigation Measures Act 2011, Cross Heading: Interpretation.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
F1Word in Sch. 6 para. 10(1)(a)(ii) inserted (8.4.2013) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 24 para. 32(a) (with s. 135(4)); S.I. 2013/453, art. 4(f)
14U.K.In this Schedule—
“DNA profile” means any information derived from a DNA sample;
“DNA sample” means any material that has come from a human body and consists of or includes human cells;
“fingerprints” has the meaning given by section 65(1) of the Police and Criminal Evidence Act 1984;
“non-intimate sample” has the meaning given by section 65(1) of the Police and Criminal Evidence Act 1984;
“paragraph 6 material” has the meaning given by paragraph 6(2);
“police force” means any of the following—
the metropolitan police force;
a police force maintained under section 2 of the Police Act 1996 (police forces in England and Wales outside London);
the City of London police force;
[F2the Police Service of Scotland;]
F3...
the Police Service of Northern Ireland;
the Police Service of Northern Ireland Reserve;
the Ministry of Defence Police;
the Royal Navy Police;
the Royal Military Police;
the Royal Air Force Police;
the British Transport Police;
“recordable offence” has—
in relation to a conviction in England and Wales, the meaning given by section 118(1) of the Police and Criminal Evidence Act 1984, and
in relation to a conviction in Northern Ireland, the meaning given by Article 2(2) of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/1341 (N.I. 12));
“relevant physical data” has the meaning given by section 18(7A) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995;
“relevant search” means a search carried out for the purpose of checking any fingerprints, samples, data or information against any of the fingerprints, samples, data or information mentioned in paragraph 5(a) to (h);
“responsible chief officer of police” means, in relation to fingerprints or samples taken in England or Wales, or a DNA profile derived from a sample so taken, the chief officer of police for the police area—
in which the material concerned was taken, or
in the case of a DNA profile, in which the sample from which the DNA profile was derived was taken;
“responsible chief officer of police” means, in relation to relevant physical data or samples taken or provided in Scotland, or a DNA profile derived from a sample so taken, the chief constable of the [F4Police Service of Scotland];
“ responsible chief officer of police ” means, in relation to fingerprints or samples taken in Northern Ireland, or a DNA profile derived from a sample so taken, the Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland;
“sufficient” and “ insufficient ”, in relation to a sample, have the same meaning as in Part 5 of the Police and Criminal Evidence Act 1984 (see section 65(1) and (2) of that Act).
Textual Amendments
F2 Words in Sch. 6 para. 14 substituted (1.4.2013) by The Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (Consequential Provisions and Modifications) Order 2013 (S.I. 2013/602) , art. 1(2) , Sch. 2 para. 64(3)(a)(i)
F3 Words in Sch. 6 para. 14 omitted (1.4.2013) by virtue of The Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (Consequential Provisions and Modifications) Order 2013 (S.I. 2013/602) , art. 1(2) , Sch. 2 para. 64(3)(a)(ii)
F4 Words in Sch. 6 para. 14 substituted (1.4.2013) by The Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (Consequential Provisions and Modifications) Order 2013 (S.I. 2013/602) , art. 1(2) , Sch. 2 para. 64(3)(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys