Chwilio Deddfwriaeth

Charities Act 2011

Changes over time for: CHAPTER 1

 Help about opening options

Version Superseded: 14/06/2023

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 14/03/2012.

Changes to legislation:

Charities Act 2011, CHAPTER 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

CHAPTER 1E+WGeneral

Nature and constitutionE+W

204Meaning of “CIO”E+W

In this Act “CIO” means charitable incorporated organisation.

205NatureE+W

(1)A CIO is a body corporate.

(2)A CIO must have—

(a)a constitution;

(b)a principal office, which must be in England or in Wales;

(c)one or more members.

(3)The members may be—

(a)not liable to contribute to the assets of the CIO if it is wound up, or

(b)liable to do so up to a maximum amount each.

206ConstitutionE+W

(1)A CIO's constitution must state—

(a)its name,

(b)its purposes,

(c)whether its principal office is in England or in Wales, and

(d)whether or not its members are liable to contribute to its assets if it is wound up, and (if they are) up to what amount.

(2)A CIO's constitution must make provision—

(a)about who is eligible for membership, and how a person becomes a member,

(b)about the appointment of one or more persons who are to be charity trustees of the CIO, and about any conditions of eligibility for appointment, and

(c)containing directions about the application of property of the CIO on its dissolution.

(3)A CIO's constitution must also provide for such other matters, and comply with such requirements, as are specified in CIO regulations.

(4)A CIO's constitution—

(a)must be in English if its principal office is in England;

(b)may be in English or in Welsh if its principal office is in Wales.

(5)A CIO's constitution must be in the form specified in regulations made by the Commission, or as near to that form as the circumstances admit.

(6)Subject to anything in a CIO's constitution—

(a)a charity trustee of the CIO may, but need not, be a member of it,

(b)a member of the CIO may, but need not, be one of its charity trustees, and

(c)those who are members of the CIO and those who are its charity trustees may, but need not, be identical.

Formation and registration of CIOE+W

207Application for CIO to be constituted and registeredE+W

(1)Any one or more persons (“the applicants”) may apply to the Commission for a CIO to be constituted and for its registration as a charity.

(2)The applicants must supply the Commission with—

(a)a copy of the proposed constitution of the CIO,

(b)such other documents or information as may be prescribed by CIO regulations, and

(c)such other documents or information as the Commission may require for the purposes of the application.

208Cases where application must or may be refusedE+W

(1)The Commission must refuse an application under section 207 if—

(a)it is not satisfied that the CIO would be a charity at the time it would be registered, or

(b)the CIO's proposed constitution does not comply with one or more of the requirements of section 206 (constitution of CIOs) and any regulations made under that section.

(2)The Commission may refuse such an application if—

(a)the proposed name of the CIO—

(i)is the same as, or

(ii)is in the opinion of the Commission too like,

the name of any other charity (whether registered or not), or

(b)the Commission is of the opinion referred to in any of paragraphs (b) to (e) of section 42(2) (power to require charity's name to be changed) in relation to the proposed name of the CIO (reading paragraph (b) as referring to the proposed purposes of the CIO and to the activities which it is proposed it should carry on).

209Registration of CIOE+W

(1)If the Commission grants an application under section 207 it must register the CIO to which the application relates as a charity in the register of charities.

(2)The entry relating to the charity's registration in the register of charities must include—

(a)the date of the charity's registration, and

(b)a note saying that it is constituted as a CIO.

(3)A copy of the entry in the register must be sent to the charity at the principal office of the CIO.

210Effect of registration of CIOE+W

(1)Upon the registration of the CIO in the register of charities, it becomes by virtue of the registration a body corporate—

(a)whose constitution is that proposed in the application,

(b)whose name is that specified in the constitution, and

(c)whose first member is, or first members are, the applicants referred to in section 207.

(2)All property for the time being vested in the applicants (or, if more than one, any of them) on trust for the charitable purposes of the CIO (when incorporated) by virtue of this subsection becomes vested in the CIO upon its registration.

Name and statusE+W

211NameE+W

(1)The name of a CIO must appear in legible characters—

(a)in every location, and in every description of document or communication, in which a charitable company would be required by regulations under section 82 of the Companies Act 2006 to state its registered name, and

(b)in all conveyances purporting to be executed by the CIO.

(2)In subsection (1)(b), “conveyance” means any instrument creating, transferring, varying or extinguishing an interest in land.

212StatusE+W

(1)Subsection (3) applies if the name of a CIO does not include—

(a)“charitable incorporated organisation”,

(b)“CIO”, with or without full stops after each letter, or

(c)a Welsh equivalent mentioned in subsection (2) (but this option applies only if the CIO's constitution is in Welsh),

and it is irrelevant, in any such case, whether or not capital letters are used.

(2)The Welsh equivalents referred to in subsection (1)(c) are—

(a)“sefydliad elusennol corfforedig”, or

(b)“SEC”, with or without full stops after each letter.

(3)If this subsection applies, the fact that a CIO is a CIO must be stated in legible characters in all the locations, documents, communications and conveyances mentioned in section 211(1).

(4)The statement required by subsection (3) must be in English, except that in the case of a document which is otherwise wholly in Welsh, the statement may be in Welsh.

213Civil consequences of failure to disclose name or statusE+W

(1)This section applies to any legal proceedings brought by a CIO to enforce a right arising out of a contract or conveyance in connection with which there was a failure to comply with section 211 or 212.

(2)The proceedings must be dismissed if it is shown that the defendant to the proceedings—

(a)has a claim against the CIO arising out of the contract or conveyance that the defendant has been unable to pursue because of the failure to comply with section 211 or 212, or

(b)has suffered some financial loss in connection with the contract or conveyance because of the failure to comply with section 211 or 212,

unless the court before which the proceedings are brought is satisfied that it is just and equitable to permit the proceedings to continue.

(3)This section does not affect the right of any person to enforce such rights as that person may have against another in any proceedings brought by the other.

214Offence of failing to disclose name or statusE+W

(1)In the case of failure, without reasonable excuse, to comply with section 211 or 212 an offence is committed by—

(a)every charity trustee of the CIO who is in default, and

(b)any other person who on the CIO's behalf—

(i)signs or authorises the signing of the offending document, communication or conveyance, or

(ii)otherwise commits or authorises the offending act or omission.

(2)A person guilty of an offence under subsection (1) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale and, for continued contravention, a daily default fine not exceeding 10% of level 3 on the standard scale.

(3)The reference in subsection (1) to a charity trustee being in default, and the reference in subsection (2) to a daily default fine, have the same meaning as in the Companies Acts (see sections 1121 to 1123 and 1125 of the Companies Act 2006).

215Offence of holding out that a body is a CIOE+W

(1)It is an offence for a person (in whatever way) to hold any body out as being a CIO when it is not.

(2)It is a defence where a person is charged with an offence under subsection (1) to prove that the person believed on reasonable grounds that the body was a CIO.

(3)A person guilty of an offence under subsection (1) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill