
Print Options
PrintThe Whole
Act
PrintThe Whole
Schedule
PrintThe Whole
Part
PrintThe Whole
Cross Heading
PrintThis
Section
only
Changes over time for: Paragraph 17


Llinell Amser Newidiadau
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
No versions valid at: 01/05/2012
Status:
Point in time view as at 01/05/2012. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.

Status
Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.
Changes to legislation:
Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012, Paragraph 17 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.

Changes to Legislation
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 01/10/2012
Yn ddilys o 01/04/2013
This
adran has no associated
Nodiadau Esboniadol
17(1)Civil legal services provided in relation to—E+W
(a)an application made to the Lord Chancellor under the 1980 European Convention on Child Custody for the recognition or enforcement in England and Wales of a decision relating to the custody of a child;
(b)an application made to the Lord Chancellor under the 1980 Hague Convention in respect of a child who is, or is believed to be, in England and Wales;
(c)the recognition or enforcement of a judgment in England and Wales in accordance with Article 21, 28, 41, 42 or 48 of the 2003 Brussels Regulation.
Exclusions
(2)Sub-paragraph (1) is subject to the exclusions in Parts 2 and 3 of this Schedule.
Definitions
(3)In this paragraph—
“the 1980 European Convention on Child Custody” means the European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on the Restoration of Custody of Children which was signed in Luxembourg on 20 May 1980;
“the 1980 Hague Convention” means the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction which was signed at The Hague on 25 October 1980;
“the 2003 Brussels Regulation” means Council Regulation (EC) No. 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility.
(4)For the purposes of this paragraph, an application is made to the Lord Chancellor if it is addressed to the Lord Chancellor or transmitted to the Lord Chancellor in accordance with section 3 or 14 of the Child Abduction and Custody Act 1985.
Yn ôl i’r brig