Chwilio Deddfwriaeth

Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 110

SCHEDULE 13Crediting of time in custody

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Part 1Armed Forces amendments

1The Armed Forces Act 2006 is amended as follows.

2(1)Section 246 (crediting of time in service custody: terms of imprisonment and detention) is amended as follows.

(2)For subsections (2) to (5) substitute—

(2)The number of days for which the offender was kept in service custody in connection with the offence in question or any related offence since being so charged is to count as time served by the offender as part of the sentence.

But this is subject to subsections (2A) to (2C).

(2A)If, on any day on which the offender was kept in service custody, the offender was also detained in connection with any other matter, that day is not to count as time served.

(2B)A day counts as time served—

(a)in relation to only one sentence, and

(b)only once in relation to that sentence.

(2C)A day is not to count as time served as part of any period of 28 days served by the offender before automatic release (see section 255B(1) of the 2003 Act).

(3)In subsection (6)—

(a)omit “and” at the end of paragraph (a), and

(b)after paragraph (b) insert , and

(c)a determinate sentence of detention in a young offender institution,.

3(1)Section 247 (crediting of time in service custody: supplementary) is amended as follows.

(2)In subsection (2)—

(a)after “in connection with other offences” insert “(but see section 246(2B))”, and

(b)omit “, or has also been detained in connection with other matters”.

(3)After subsection (2) insert—

(2A)The reference in section 246(2A) to detention in connection with any other matter does not include remand in custody in connection with another offence but includes—

(a)detention pursuant to any custodial sentence;

(b)committal in default of payment of any sum of money;

(c)committal for want of sufficient distress to satisfy any sum of money;

(d)committal for failure to do or abstain from doing anything required to be done or left undone.

(4)In subsection (4) for “the reference in section 246(2)” substitute “the references in section 246(2) and (2B)”.

4In section 373(3) (orders, regulations and rules) in paragraph (g) omit “or 246”.

5In Schedule 16 (minor and consequential amendments), omit paragraph 228.

Part 2Other amendments

Criminal Appeal Act 1968 (c. 19)

6In Schedule 2 to the Criminal Appeal Act 1968 (procedural and other provisions applicable on order for retrial), in paragraph 2(4), for “Sections 240” substitute “Sections 240ZA”.

Immigration Act 1971 (c. 77)

7In section 7 of the Immigration Act 1971 (exemption from deportation for certain existing residents), in subsection (4), after “section 240” insert “, 240ZA or 240A”.

Road Traffic Offenders Act 1988 (c. 53)

8In section 35A of the Road Traffic Offenders Act 1988 (extension of disqualification where custodial sentence also imposed), in subsection (6)—

(a)omit “a direction under”;

(b)in paragraph (a), for “section 240” substitute “section 240ZA”;

(c)in paragraph (b), before “section 240A” insert “a direction under”.

Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (c. 6)

9The Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 is amended as follows.

10In section 82A (determination of tariffs), in subsection (3)(b), for “section 240” substitute “section 240ZA”.

11In section 101 (term of detention and training order), in subsection (12A), for “the reference in subsection (2) of that section to section 240” substitute “the reference in subsection (2A) of that section to section 240ZA”.

12In section 147A (extension of disqualification where custodial sentence also imposed), in subsection (6)—

(a)omit “a direction under”;

(b)in paragraph (a), for “section 240” substitute “section 240ZA”;

(c)in paragraph (b), before “section 240A” insert “a direction under”.

International Criminal Court Act 2001 (c. 17)

13In Schedule 7 to the International Criminal Court Act 2001 (domestic provisions not applicable to ICC prisoners), in paragraph 2(1)(d), for “sections 240” substitute “sections 240ZA”.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill