- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/07/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 08/03/2018
Point in time view as at 31/07/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012, Section 15 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Regulations may provide that prescribed advice and assistance is to be available under this Part to an individual described in subsection (2) if—
(a)prescribed conditions are met, and
(b)the Director has determined that the individual qualifies for such advice and assistance in accordance with the regulations (and has not withdrawn the determination).
(2)Those individuals are—
(a)individuals who are involved in investigations which may lead to criminal proceedings (other than individuals arrested and held in custody at a police station or other premises),
(b)individuals who are before a court, tribunal or other person in criminal proceedings, and
(c)individuals who have been the subject of criminal proceedings.
(3)When making the regulations, the Lord Chancellor must have regard, in particular, to the interests of justice.
(4)The regulations must require the Director to make determinations under the regulations having regard, in particular, to the interests of justice.
(5)The regulations may require the Director to make such determinations in accordance with—
(a)section 21 (financial resources) and regulations under that section, and
(b)criteria set out in the regulations.
(6)The regulations may make provision about the making and withdrawal of determinations under the regulations.
(7)The regulations may, in particular, include—
(a)provision about the form and content of determinations and applications for determinations,
(b)provision permitting or requiring applications and determinations to be made and withdrawn in writing, by telephone or by other prescribed means,
(c)provision setting time limits for applications and determinations,
(d)provision for a determination to be disregarded for the purposes of this Part if made in response to an application that is made otherwise than in accordance with the regulations,
(e)provision about conditions which must be satisfied by an applicant before a determination is made,
(f)provision about the circumstances in which a determination may or must be withdrawn,
(g)provision requiring information and documents to be provided, and
(h)provision requiring individuals who are the subject of a determination to be informed of the reasons for making or withdrawing the determination.
(8)The circumstances prescribed under subsection (7)(f) may, in particular, relate to whether the individual who is the subject of the determination has complied with requirements imposed by or under this Part.
(9)The regulations may provide for the review of, or appeals to a court, tribunal or other person against, a decision by the Director—
(a)that the interests of justice do not require advice or assistance to be made available to an individual under the regulations, or
(b)that criteria prescribed under subsection (5)(b) are not met.
(10)In this section “assistance” includes, in particular, assistance in the form of advocacy.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys