- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012, Section 16 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Representation for the purposes of criminal proceedings is to be available under this Part to an individual if—
(a)the individual is a specified individual in relation to the proceedings, and
(b)the relevant authority has determined (provisionally or otherwise) that the individual qualifies for such representation in accordance with this Part (and has not withdrawn the determination).
(2)Representation for the purposes of criminal proceedings is to be available under this Part to an individual if—
(a)the proceedings involve the individual resisting an appeal to the Crown Court otherwise than in an official capacity, and
(b)the relevant authority has determined (provisionally or otherwise) that the individual qualifies for such representation in accordance with this Part (and has not withdrawn the determination).
(3)Where an individual qualifies under this Part for representation for the purposes of criminal proceedings (“the principal proceedings”), representation is also to be available to the individual for the purposes of—
(a)any related bail proceedings, and
(b)any preliminary or incidental proceedings.
(4)Regulations may—
(a)make provision specifying whether proceedings are or are not to be regarded as preliminary or incidental for the purposes of subsection (3), and
(b)make provision for exceptions from subsection (3).
(5)Regulations under subsection (4)(b) may, in particular, make exceptions for proceedings taking place more than a prescribed period of time before or after the principal proceedings.
(6)In this section—
“the relevant authority”, in relation to a specified individual and criminal proceedings, means the person who is authorised by or under section 18, 19 or 20 to determine (provisionally or otherwise) whether the individual qualifies under this Part for representation for the purposes of the proceedings;
“specified individual” means—
in relation to criminal proceedings mentioned in any of paragraphs (a) to (g) of section 14, an individual mentioned in that paragraph in relation to those proceedings, and
in relation to criminal proceedings prescribed by regulations under section 14(h), a description of individual specified in the regulations in relation to those proceedings.
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 13-20 applied (8.3.2018) by The United Nations (International Residual Mechanism for Criminal Tribunals) Order 2018 (S.I. 2018/187), arts. 1(1), 29(1)(b) (with art. 3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys