- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (07/02/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 07/02/2023.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2012, Paragraph 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
4U.K.After section 11 of the Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992 insert—
(1)A person (“P”) who is entitled to child benefit in respect of one or more children may elect for all payments of the benefit to which P is entitled not to be made.
(2)An election may be made only if P reasonably expects that, in the absence of the election, P or another person would be liable to a high income child benefit charge in respect of the payments to which the election relates made for weeks in the first tax year.
(3)An election has effect in relation to payments made for weeks beginning after the election is made.
(4)But where entitlement to child benefit is backdated, an election may have effect in relation to payments for weeks beginning in the period of three months ending immediately before the claim for the benefit was made.
(5)An election may be revoked.
(6)A revocation has effect in relation to payments made for weeks beginning after the revocation is made.
(7)But if—
(a)P makes an election which results in all payments, in respect of child benefit, to which P is entitled for one or more weeks in a tax year not being paid, and
(b)had no election been made, neither P nor any other person would have been liable to a high income child benefit charge in relation to the payments,
P may, no later than two years after the end of the tax year, revoke the election so far as it relates to the payments.
(8)Subsections (2) to (7) are subject to directions under subsection (9).
(9)The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs may give directions as to—
(a)the form of elections and revocations under this section, the manner in which they are to be made and the time at which they are to be treated as made, and
(b)the circumstances in which, if child benefit is not being paid to a person at the full rate or the Commissioners are satisfied that there are doubts as to a person's entitlement to child benefit for a child, an election or revocation is not to have effect or its effect is to be postponed.
(10)For the purposes of this section—
“child” includes a qualifying young person;
“first tax year”, in relation to an election, means the tax year in which the first week beginning after the election is made falls;
“week” means a period of 7 days beginning with a Monday; and a week is in a tax year if (and only if) the Monday with which it begins is in the tax year.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys