- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2013.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2012, Cross Heading: FA 2000.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
18U.K.Schedule 22 to FA 2000 (tonnage tax) is amended as follows.
19(1)Paragraph 54 is amended as follows.U.K.
(2)In sub-paragraph (1)—
(a)for “under section 747 of the Taxes Act 1988” substitute “ at step 5 in section 371BC(1) of the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (“TIOPA 2010”) ”,
(b)for “controlled foreign company” (in both places) substitute “ CFC ”, and
(c)at the end insert “ ; and, accordingly, the tonnage tax company is not to be a chargeable company for the purposes of Part 9A of TIOPA 2010 in relation to the CFC's accounting period in question. ”
(3)For sub-paragraphs (2) to (5) substitute—
“(2)In relation to a CFC which—
(a)is a member of a tonnage tax group, and
(b)is a tonnage tax company by virtue of the group's tonnage tax election, or would be if it were within the charge to corporation tax,
the corporation tax assumptions within the meaning of Part 9A of TIOPA 2010 are to be taken to include the following assumption.
(3)The CFC is to be assumed to be a single company that is a tonnage tax company.
(4)Nothing in section 371SL(1) of TIOPA 2010 affects sub-paragraphs (2) and (3) above.
(5)In this paragraph “CFC” has the same meaning as in Part 9A of TIOPA 2010.”
20(1)Paragraph 57 is amended as follows.U.K.
(2)In sub-paragraph (1)(b) for the words from “controlled” to the end substitute “ CFC apportioned to the company at step 3 in section 371BC(1) of the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010. ”
(3)For sub-paragraph (4) substitute—
“(4)For the purposes of sub-paragraph (1)(b)—
(a)“tonnage profits” means so much of the CFC's chargeable profits for its accounting period in question as, applying the corporation tax assumptions, are calculated in accordance with paragraph 4 of this Schedule; and
(b)so much of those chargeable profits as are tonnage profits shall be treated as apportioned at step 3 in section 371BC(1) of the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 in the same proportions as those profits (taken generally) are apportioned.
(4A)In sub-paragraphs (1)(b) and (4) terms defined in Part 9A of the Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 have the same meaning as in that Part.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys