Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2012

Changes over time for: PART 5

 Help about opening options

Version Superseded: 01/01/2023

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 10/06/2021.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2012, PART 5 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 5 U.K.Penalties: assessment etc

Assessment of penaltiesU.K.

29(1)If a person becomes liable to a penalty under Part 3 or 4 of this Schedule, HMRC may assess the penalty.U.K.

(2)But, in the case of a penalty under Part 4, they may only do so if a conduct notice has been given to the person and either—

(a)the time allowed for giving notice of appeal against the determination has expired without notice of appeal being given, or

(b)notice of appeal against the determination was given within the time allowed, but the appeal has been withdrawn or the determination confirmed.

(3)Paragraph 7(4) applies for the purposes of sub-paragraph (2)(b).

(4)If HMRC assess a penalty, they must notify the person.

Commencement Information

I1Sch. 38 para. 29 in force at 1.4.2013 by S.I. 2013/279, art. 2

30(1)HMRC may not assess a penalty under this Schedule after the applicable deadline.U.K.

(2)For a penalty under Part 3, the applicable deadline is the end of the period of 12 months beginning with the day on which the person became liable to the penalty.

(3)For a penalty under Part 4, the applicable deadline is the end of the period of 12 months beginning with the later of—

(a)the first day on which HMRC may assess the penalty (see paragraph 29(2)), and

(b)day X.

(4)If a loss of tax revenue is brought about by the dishonest conduct, day X is—

(a)the day immediately following the end of the appeal period for the assessment or determination of the tax revenue lost (or, if more than one client is involved, the end of the last such period), or

(b)if there is no such assessment or determination, the day on which the amount of tax revenue lost is ascertained.

(5)Otherwise, day X is the day on which HMRC ascertain that no loss of tax revenue has been brought about by the dishonest conduct.

(6)In sub-paragraph (4), “appeal period” means the period during which—

(a)an appeal could be brought, or

(b)an appeal that has been brought has not been withdrawn or determined.

Commencement Information

I2Sch. 38 para. 30 in force at 1.4.2013 by S.I. 2013/279, art. 2

Appeal against penaltyU.K.

31(1)A person may appeal against a decision of HMRC—U.K.

(a)that a penalty is payable under Part 3 of this Schedule, or

(b)as to the amount of a penalty payable under Part 3 or 4 of this Schedule.

(2)Notice of appeal must be given—

(a)in writing to HMRC, and

(b)before the end of the period of 30 days beginning with the day on which notification of the penalty was issued.

(3)It must state the grounds of appeal.

(4)On an appeal under sub-paragraph (1)(a) that is notified to the tribunal, the tribunal may confirm or cancel the decision.

(5)On an appeal under sub-paragraph (1)(b) that is notified to the tribunal, the tribunal may—

(a)confirm the decision, or

(b)substitute for the decision another decision that HMRC had power to make.

(6)If, in the case of an appeal against a penalty under Part 4, the tribunal substitutes its decision for HMRC's, the tribunal may rely on paragraph 27 (special reduction)—

(a)to the same extent as HMRC (which may mean applying the same reduction as HMRC to a different starting point), or

(b)to a different extent, but only if the tribunal thinks that HMRC's decision in respect of the application of that paragraph was flawed (when considered in the light of the principles applicable in proceedings for judicial review).

(7)Subject to this paragraph and paragraph 32, the provisions of Part 5 of TMA 1970 relating to appeals have effect in relation to an appeal under this paragraph as they have effect in relation to an appeal against an assessment to income tax.

Commencement Information

I3Sch. 38 para. 31 in force at 1.4.2013 by S.I. 2013/279, art. 2

Enforcement of penaltyU.K.

32(1)A penalty under this Schedule must be paid—U.K.

(a)before the end of the period of 30 days beginning with the day on which notification of the penalty was issued, or

(b)if a notice of appeal under paragraph 31 is given, before the end of the period of 30 days beginning with the day on which the appeal is withdrawn or determined.

(2)A penalty under this Schedule may be enforced as if it were income tax charged in an assessment and due and payable.

Commencement Information

I4Sch. 38 para. 32 in force at 1.4.2013 by S.I. 2013/279, art. 2

Double jeopardyU.K.

33U.K.A person is not liable to a penalty under this Schedule in respect of anything in respect of which the person has been convicted of an offence.

Commencement Information

I5Sch. 38 para. 33 in force at 1.4.2013 by S.I. 2013/279, art. 2

34(1)A person is not liable to a penalty under this Schedule in respect of anything in respect of which the person is personally liable to a penalty under—U.K.

(a)Schedule 24 to FA 2007 (penalties for errors),

(b)Schedule 41 to FA 2008 (penalties for failure to notify etc), or

(c)Schedule 55 to FA 2009 (penalties for failure to make a return etc).

(2)Sub-paragraph (1) applies where, for example, the person is personally liable by virtue of section 48(3) of VATA 1994 (VAT representatives).

Commencement Information

I6Sch. 38 para. 34 in force at 1.4.2013 by S.I. 2013/279, art. 2

Power to change amount of penaltiesU.K.

35(1)If it appears to the Treasury that there has been a change in the value of money since the last relevant day, they may by regulations substitute for the sums for the time being specified in paragraphs 22(1), 23, 26(2), 27(1) and (2)(a) and 28(3) such other sums as appear to them to be justified by the change.U.K.

(2)Relevant day”, in relation to a specified sum, means—

(a)the day on which this Act is passed, and

(b)each day on which the power conferred by sub-paragraph (1) has been exercised in relation to that sum.

(3)Regulations under this paragraph do not apply to a failure or conduct that began before the day on which they come into force.

(4)The power to make regulations under this paragraph is exercisable by statutory instrument.

(5)A statutory instrument containing regulations under this paragraph is subject to annulment in pursuance of a resolution of the House of Commons.

Commencement Information

I7Sch. 38 para. 35 in force at 1.4.2013 by S.I. 2013/279, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill