- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/12/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 17/12/2012.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2012, Section 29.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)If—
(a)an insurance company carries on a business,
(b)amounts fall to be treated as receipts of the business as a result of section 26(4) (“deemed receipts”), and
(c)under an insurance business transfer scheme there is a transfer of the whole or part of the business to another insurance company within the charge to corporation tax,
the transferor and the transferee may jointly make an election for those deemed receipts to be allocated between them in accordance with the following provisions.
(2)If the transfer is a transfer of the whole of the business or substantially the whole of the business—
(a)section 26(6) does not apply in relation to the transferor (if it would otherwise have applied),
(b)the deemed receipt which, on the assumption that there had been no transfer, would have arisen in the transfer year is apportioned between the transferor and the transferee in accordance with subsection (5), and
(c)the remaining deemed receipts (if any) which, on that assumption, would have arisen in subsequent calendar years are treated as receipts of the transferee (and not as receipts of the transferor).
(3)If the transfer is a transfer of a part of the business and subsection (2) does not apply—
(a)the appropriate portion of the deemed receipt arising in the transfer year is apportioned between the transferor and the transferee in accordance with subsection (5), and
(b)the appropriate portions of the remaining deemed receipts (if any) are treated as receipts of the transferee (and the receipts of the transferor are reduced accordingly).
(4)The appropriate portion of a deemed receipt is to be determined on a just and reasonable basis.
(5)An apportionment under subsection (2)(b) or (3)(a) is to be made in proportion to the number of days of the calendar year falling before the day of the transfer and the number of days of the calendar year falling on or after the day of transfer.
(6)A deemed receipt which is treated as a receipt of the transferee as a result of this section is treated as a receipt of the business of the transferee which consists of or includes the transferred business, and, accordingly, section 26(4) and (6) have effect in relation to the transferee—
(a)as if references to the company were references to the transferee, and
(b)as if references to the business were references to the business of the transferee which consists of or includes the transferred business.
(7)An election under this section—
(a)must be made by notice to an officer of Revenue and Customs within 28 days from the end of the day on which the transfer takes place,
(b)must be accompanied by an explanation as to the way in which the transferor and the transferee have determined any issue falling to be determined for the purposes of this section, and
(c)is irrevocable.
(8)In this section—
“the transferred business” means so much of the business as is transferred to the transferee, and
“the transfer year” means the calendar year in which the transfer takes place.
(9)If a company makes an election under this section as the transferee, this section has effect for the purposes of any subsequent elections made by the company under this section as the transferor as if references to the business were references to the activities in respect of which deemed receipts are treated as arising to it.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys