- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/06/2021)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 10/06/2021.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2012, Section 74.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In section 73 “income”, in relation to an insurance company, means the following income or credits so far as arising from the company's long-term business—
(a)income of the company chargeable under Chapter 3 of Part 4 of CTA 2009 in respect of any separate UK property business or overseas property business within section 86(4),
(b)credits in respect of any loan relationships of the company,
(c)credits in respect of any derivative contracts of the company,
(d)credits brought into account by the company under Part 8 of CTA 2009 (intangible fixed assets),
(e)income of the company chargeable under Part 9A of CTA 2009 (company distributions),
F1(f). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(g)income of the company chargeable under Chapter 6 of Part 10 of CTA 2009 (sale of foreign dividend coupons),
(h)income of the company chargeable under Chapter 7 of Part 10 of CTA 2009 (annual payments not otherwise charged),
(i)income of the company arising from a source outside the United Kingdom which is chargeable under Chapter 8 of Part 10 of CTA 2009 (income not otherwise charged), F2...
(j)income of the company chargeable under any provision to which section 1173 of CTA 2010 (miscellaneous charges) applies other than section 752 of CTA 2009 (non-trading gains on intangible fixed assets)[F3, and
(k)income of the company chargeable under regulation 15 of the Unauthorised Unit Trusts (Tax) Regulations 2013.]
(2)The reference in subsection (1)(a) to income chargeable under Chapter 3 of Part 4 of CTA 2009 includes income chargeable under that Chapter in respect of distributions treated by section 548(5) of CTA 2010 as profits of a UK property business carried on by the company.
(3)References in subsection (1)(b) to (d) to credits need to be read with section 88(3) and (4).
(4)The reference in subsection (1)(j) to income chargeable as mentioned there needs to be read with section 89(1).
(5)For the purposes of this section references to income or credits that are chargeable or brought into account under any provision are to income or credits that, but for sections 68 and 69, would be chargeable or brought into account under that provision.
(6)For the purposes of this section no account is to be taken of income which arises from an asset forming part of the long-term business fixed capital of the company (see section 137).
Textual Amendments
F1S. 74(1)(f) omitted (6.4.2014) by virtue of The Unauthorised Unit Trusts (Tax) Regulations 2013 (S.I. 2013/2819), regs. 1(3), 40(a) (with reg. 32)
F2Word in s. 74(1) omitted (6.4.2014) by virtue of The Unauthorised Unit Trusts (Tax) Regulations 2013 (S.I. 2013/2819), regs. 1(3), 40(b) (with reg. 32)
F3S. 74(1)(k) and word inserted (6.4.2014) by The Unauthorised Unit Trusts (Tax) Regulations 2013 (S.I. 2013/2819), regs. 1(3), 40(c) (with reg. 32)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys