- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Civil Aviation Act 2012, Cross Heading: Interpretation is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
35(1)In this Schedule—U.K.
“appeal” means an appeal under section 24 or 25;
“appeal rules” means rules under paragraph 31;
“the appropriate court” means—
in relation to England and Wales and Northern Ireland, the High Court, and
in relation to Scotland, the Court of Session;
[F1“authorised member of the Competition and Markets Authority—
in relation to a power exercisable in connection with an appeal or application or direction in respect of which a group has been constituted by the chair of the Competition and Markets Authority under Schedule 4 to the Enterprise and Regulatory Reform Act 2013, means a member of that group who has been authorised by the chair of the Competition and Markets Authority to exercise that power;
in relation to a power exercisable in connection with an application for permission to bring an appeal, or otherwise in connection with an appeal or application or direction in respect of which a group has not been so constituted by the chair of the Competition and Markets Authority, means—
any member of the CMA Board who is also a member of the CMA panel, or
any member of the CMA panel authorised by the Secretary of State (whether generally or specifically) to exercise the power in question;]
F2...
F3...
[F4 “ CMA Board ” and “ CMA panel ” have the same meaning as in Schedule 4 to the Enterprise and Regulatory Reform Act 2013; ]
“intervener”, in relation to an appeal, means a person who has been granted permission to intervene in the appeal and who has not withdrawn from the appeal (but see paragraph 32(8));
“statement of truth”, in relation to the production of a statement or in relation to information provided by a person, means a statement that the person producing that statement or providing that information believes the facts contained in the statement or the information to be true.
(2)References in this Schedule to a party to an application are to—
(a)the applicant, or
(b)the CAA.
(3)References in this Schedule to a party to an appeal are to—
(a)the appellant,
(b)an intervener, or
(c)the CAA.
(4)For the purposes of this Schedule and sections 28 and 29, a person has a qualifying interest in a decision that is the subject of an appeal or an application under this Schedule for permission to appeal if—
(a)the person has been granted permission to appeal against the decision and has not withdrawn the appeal,
(b)the person has applied for permission to appeal against the decision and the application has not been withdrawn or refused,
(c)the person has been granted permission to intervene in an appeal against the decision and the appeal has not been withdrawn,
(d)the person has applied for permission to intervene in an appeal against the decision and the application has not been withdrawn or refused, or
(e)the person has applied for a direction under this Schedule suspending the effect of the decision, the application has not been withdrawn or refused and any direction made in response to the application has not been withdrawn.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 2 para. 35(1) substituted (1.4.2014) by Enterprise and Regulatory Reform Act 2013 (c. 24), s. 103(3), Sch. 6 para. 148(33)(a); S.I. 2014/416, art. 2(1)(d) (with Sch.)
F2Words in Sch. 2 para. 35(1) omitted (1.4.2014) by virtue of Enterprise and Regulatory Reform Act 2013 (c. 24), s. 103(3), Sch. 6 para. 148(33)(b); S.I. 2014/416, art. 2(1)(d) (with Sch.)
F3Words in Sch. 2 para. 35(1) omitted (1.4.2014) by virtue of Enterprise and Regulatory Reform Act 2013 (c. 24), s. 103(3), Sch. 6 para. 148(33)(c); S.I. 2014/416, art. 2(1)(d) (with Sch.)
F4Words in Sch. 2 para. 35(1) inserted (1.4.2014) by Enterprise and Regulatory Reform Act 2013 (c. 24), s. 103(3), Sch. 6 para. 148(33)(d); S.I. 2014/416, art. 2(1)(d) (with Sch.)
Commencement Information
I1Sch. 2 para. 35 in force at 6.4.2013 by S.I. 2013/589, art. 2(1)-(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys