- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The CAA may refuse to grant a licence for an airport area if—
(a)the CAA considers that the applicant is not the operator of the area and is not likely to become the operator of the area,
(b)the area is not a dominant area (or part of a dominant area) and the CAA considers that it is not likely to become a dominant area (or part of a dominant area),
(c)the airport at which the area is located is not a dominant airport and the CAA considers that it is not likely to become a dominant airport,
(d)the applicant is a person falling within subsection (2), or
(e)the applicant is connected to a person falling within subsection (2).
(2)A person falls within this subsection if—
(a)the person has previously held a licence in respect of the airport area that is the subject of the application or an area that included all or part of that airport area, and
(b)the licence was revoked in accordance with a relevant provision of the licence.
(3)For the purposes of subsection (2)(b) a provision is a relevant provision of the licence if it states that revocation of the licence entirely or partly in reliance on that provision is relevant for the purposes of this section.
(4)Before refusing to grant a licence, the CAA must—
(a)publish a notice in relation to the proposed refusal,
(b)send a copy of the notice to the persons listed in subsection (5), and
(c)consider any representations about the proposed refusal that are made in the period specified in the notice (and not withdrawn).
(5)Those persons are—
(a)the applicant for the licence, and
(b)such bodies representing airport operators or providers of air transport services as the CAA considers appropriate.
(6)A notice under subsection (4) must—
(a)state that the CAA proposes to refuse to grant the licence,
(b)specify the airport area in respect of which the application was made,
(c)specify the airport at which the area is located, and
(d)give the CAA’s reasons for the proposed refusal.
(7)The period specified in the notice must be a period of not less than 30 days beginning with the day on which the notice is published.
(8)The CAA may withdraw a notice under subsection (4) at any time.
(9)If, after complying with subsections (4) to (7), the CAA decides to refuse to grant the licence, it must—
(a)publish a notice of its decision, and
(b)send a copy of the notice to the persons listed in subsection (5).
(10)A notice under subsection (9) must—
(a)specify the airport area in respect of which the application was made,
(b)specify the airport at which the area is located, and
(c)give the CAA’s reasons for the refusal.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys