- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/10/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 16/10/2015.
Civil Aviation Act 2012, Section 77 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Chapter 2 of this Part binds the Crown to the extent that it applies or modifies provisions of the Competition Act 1998, subject to section 73 of that Act.
(2)The following provisions of this Part bind the Crown—
(a)Chapter 1, other than sections 50 to 52, and
(b)Chapter 3,
subject to subsections (3) and (5) to (9).
(3)Chapters 1 and 3 of this Part do not affect Her Majesty in her private capacity.
(4)Subsection (3) is to be read as if section 38(3) of the Crown Proceedings Act 1947 (meaning of Her Majesty in her private capacity) were contained in this Part.
(5)Nothing in Chapters 1 and 3 of this Part prevents a person from requiring payment of, or recovering, charges in respect of services provided in the course of carrying out exempt Crown functions.
(6)If the operator of an airport area (“area C”) exercises overall responsibility for its management in the course of carrying out exempt Crown functions—
(a)section 7(2) (requirement to make market power determination) does not apply in respect of area C,
(b)section 14(4) (deemed application for licence where airport area becomes dominant) does not apply in relation to the operator, and
(c)the absence of a licence in respect of area C does not prevent a person from requiring payment of, or recovering, charges in respect of services provided in area C or another area that forms part of the same airport.
(7)Nothing in Chapters 1 and 3 of this Part prevents a person from requiring payment of, or recovering, charges in respect of services provided in an exempt Crown airport area.
(8)The absence of a licence in respect of an exempt Crown airport area does not prevent a person from requiring payment of, or recovering, charges in respect of services provided in another area that forms part of the same airport.
(9)A licence must not include conditions relating to services provided in an exempt Crown airport area.
(10)For the purposes of this section, an airport area is an exempt Crown airport area if—
(a)it consists of all or part of a small airport,
(b)the operator of the airport area is the Crown or a person acting on behalf of the Crown, and
(c)the airport area is exempted for the purposes of this section by the Secretary of State by regulations.
(11)For the purposes of this section, an airport is a small airport during a calendar year if in the previous calendar year—
(a)the number of passenger movements at the airport did not exceed 5 million, or
(b)the airport was not open to commercial traffic.
(12)In this section—
“exempt Crown functions” means the following functions to the extent that they are carried out by or on behalf of the Crown—
customs functions within the meaning of Part 1 of the Borders, Citizenship and Immigration Act 2009,
functions relating to immigration, asylum or nationality,
police functions, and
other functions exempted for the purposes of this section by the Secretary of State by regulations;
“open to commercial traffic” and “passenger movements” have the same meaning as in Directive 2009/12/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on airport charges.
Commencement Information
I1S. 77 in force at 6.4.2013 by S.I. 2013/589, art. 2(1)-(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys