- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/02/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 27/02/2013
Point in time view as at 27/02/2013. This version of this provision is not valid for this point in time.
Financial Services Act 2012, Section 103 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 01/04/2013
After section 145 of the Banking Act 2009 insert—
(1)This section applies where—
(a)a bank administration order has been made, and
(b)the Treasury are of the opinion that anything done, or proposed to be done, in connection with the exercise of one or more of the stabilisation powers may constitute the granting of aid to which any of the provisions of Article 107 or 108 of TFEU applies (“State aid”).
(2)The Treasury may, in writing, direct the bank administrator to take specified action to enable the United Kingdom to fulfil any of the purposes specified in subsection (3).
(3)The purposes are—
(a)to inform the European Commission that State aid has been, may have been, or may be, given;
(b)to obtain a decision from the Commission whether State aid—
(i)has been given, or
(ii)would be given, if the action proposed was taken;
(c)to apply for approval that such aid is, or would be, compatible with the internal market, within the meaning of Article 107 of TFEU;
(d)to comply with any requirements to enable an investigation under Article 108 of TFEU to be carried out;
(e)to comply with any undertaking given to the European Commission in connection with the application for approval referred to in paragraph (c);
(f)to comply with any requests from the Commission relating to the application for approval, including the provision of information;
(g)to comply with any undertakings given to the Commission, or conditions imposed by the Commission, where approval has been given.
(4)Before giving a direction under this section the Treasury must consult the bank administrator.
(5)The bank administrator must comply with the direction within the period of time specified in the direction, or if no period of time is specified, as soon as reasonably practicable.
(6)A direction under this section is enforceable on an application made by the Treasury, by injunction or, in Scotland, by an order for specific performance under section 45 of the Court of Session Act 1988.
(7)A direction may specify circumstances in which the bank administrator is immune from liability in damages.
(8)Immunity by virtue of subsection (7) does not extend to action—
(a)in bad faith, or
(b)in contravention of section 6(1) of the Human Rights Act 1998.
(9)If the United Kingdom has made, or proposes to make, an application to the Council of the European Union under Article 108 of TFEU, references in subsection (3) to the Commission are to be read as including references to the Council.
(10)In this section “TFEU” means the Treaty on the Functioning of the European Union.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys