- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 4(3).
1This Part of this Schedule applies in relation to qualifying misrepresentations made in connection with consumer insurance contracts (for variations to them, see Part 2).
2If a qualifying misrepresentation was deliberate or reckless, the insurer—
(a)may avoid the contract and refuse all claims, and
(b)need not return any of the premiums paid, except to the extent (if any) that it would be unfair to the consumer to retain them.
3If the qualifying misrepresentation was careless, paragraphs 4 to 8 apply in relation to any claim.
4The insurer’s remedies are based on what it would have done if the consumer had complied with the duty set out in section 2(2), and paragraphs 5 to 8 are to be read accordingly.
5If the insurer would not have entered into the consumer insurance contract on any terms, the insurer may avoid the contract and refuse all claims, but must return the premiums paid.
6If the insurer would have entered into the consumer insurance contract, but on different terms (excluding terms relating to the premium), the contract is to be treated as if it had been entered into on those different terms if the insurer so requires.
7In addition, if the insurer would have entered into the consumer insurance contract (whether the terms relating to matters other than the premium would have been the same or different), but would have charged a higher premium, the insurer may reduce proportionately the amount to be paid on a claim.
8“Reduce proportionately” means that the insurer need pay on the claim only X% of what it would otherwise have been under an obligation to pay under the terms of the contract (or, if applicable, under the different terms provided for by virtue of paragraph 6), where—
9(1)This paragraph—
(a)applies if the qualifying misrepresentation was careless, but
(b)does not relate to any outstanding claim.
(2)Paragraphs 5 and 6 (as read with paragraph 4) apply as they apply where a claim has been made.
(3)Paragraph 7 (as read with paragraph 4) applies in relation to a claim yet to be made as it applies in relation to a claim which has been made.
(4)If by virtue of sub-paragraph (2) or (3), the insurer would have either (or both) of the rights conferred by paragraph 6 or 7, the insurer may—
(a)give notice to that effect to the consumer, or
(b)terminate the contract by giving reasonable notice to the consumer.
(5)But the insurer may not terminate a contract under sub-paragraph (4)(b) if it is wholly or mainly one of life insurance.
(6)If the insurer gives notice to the consumer under sub-paragraph (4)(a), the consumer may terminate the contract by giving reasonable notice to the insurer.
(7)If either party terminates the contract under this paragraph, the insurer must refund any premiums paid for the terminated cover in respect of the balance of the contract term.
(8)Termination of the contract under this paragraph does not affect the treatment of any claim arising under the contract in the period before termination.
(9)Nothing in this paragraph affects any contractual right to terminate the contract.
10This Part of this Schedule applies in relation to qualifying misrepresentations made in connection with variations to consumer insurance contracts.
11If the subject-matter of a variation can reasonably be treated separately from the subject-matter of the rest of the contract, Part 1 of this Schedule applies (with any necessary modifications) in relation to the variation as it applies in relation to a contract.
12Otherwise, Part 1 applies (with any necessary modifications) as if the qualifying misrepresentation had been made in relation to the whole contract (for this purpose treated as including the variation) rather than merely in relation to the variation.
13Part 1 is to be read subject to the following modifications in relation to cover provided for C under a group insurance contract as mentioned in section 7 (and in this Part “A” and “C” mean the same as in that section).
14References to the consumer insurance contract (however described) are to that part of the contract which provides for cover for C.
15References to claims and premiums are to claims and premiums in relation to that cover.
16The reference to the consumer is to be read—
(a)in paragraph 2(b), as a reference to whoever paid the premiums, or the part of them that related to the cover for C,
(b)in paragraph 9(4) and (6), as a reference to A.
17Section 84 of the Marine Insurance Act 1906 (return of premium for failure of consideration) is to be read subject to the provisions of this Schedule in relation to contracts of marine insurance which are consumer insurance contracts.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys