- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/09/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/09/2023.
Protection of Freedoms Act 2012, Section 33 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A relevant authority must have regard to the surveillance camera code when exercising any functions to which the code relates.
(2)A failure on the part of any person to act in accordance with any provision of the surveillance camera code does not of itself make that person liable to criminal or civil proceedings.
(3)The surveillance camera code is admissible in evidence in any such proceedings.
(4)A court or tribunal may, in particular, take into account a failure by a relevant authority to have regard to the surveillance camera code in determining a question in any such proceedings.
(5)In this section “relevant authority” means—
(a)a local authority within the meaning of the Local Government Act 1972,
(b)the Greater London Authority,
(c)the Common Council of the City of London in its capacity as a local authority,
(d)the Sub-Treasurer of the Inner Temple or the Under-Treasurer of the Middle Temple, in their capacity as a local authority,
(e)the Council of the Isles of Scilly,
(f)a parish meeting constituted under section 13 of the Local Government Act 1972,
(g)a police and crime commissioner,
(h)the Mayor's Office for Policing and Crime,
(i)the Common Council of the City of London in its capacity as a police authority,
(j)any chief officer of a police force in England and Wales,
(k)any person specified or described by the Secretary of State in an order made by statutory instrument.
(6)An order under subsection (5) may, in particular—
(a)restrict the specification or description of a person to that of the person when acting in a specified capacity or exercising specified or described functions,
(b)contain transitional, transitory or saving provision.
(7)So far as an order under subsection (5) contains a restriction of the kind mentioned in subsection (6)(a) in relation to a person, the duty in subsection (1) applies only to the person in that capacity or (as the case may be) only in relation to those functions.
(8)Before making an order under subsection (5) in relation to any person or description of persons, the Secretary of State must consult—
(a)such persons appearing to the Secretary of State to be representative of the views of the person or persons in relation to whom the order may be made as the Secretary of State considers appropriate,
(b)[F1the National Police Chiefs’ Council] ,
(c)the Information Commissioner,
(d)[F2the Investigatory Powers Commissioner] ,
(e)the Surveillance Camera Commissioner,
(f)the Welsh Ministers, and
(g)such other persons as the Secretary of State considers appropriate.
(9)No instrument containing an order under subsection (5) is to be made unless a draft of it has been laid before, and approved by a resolution of, each House of Parliament.
(10)If a draft of an instrument containing an order under subsection (5) would, apart from this subsection, be treated as a hybrid instrument for the purposes of the standing orders of either House of Parliament, it is to proceed in that House as if it were not a hybrid instrument.
Textual Amendments
F1Words in s. 33(8)(b) substituted (31.1.2017 for specified purposes, 3.4.2017 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 14 paras. 6, 7(h); S.I. 2017/399, reg. 2, Sch. para. 41
F2Words in s. 33(8)(d) substituted (1.9.2017) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 para. 98 (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2017/859, reg. 2(j)
Commencement Information
I1S. 33 in force at 1.7.2012 by S.I. 2012/1205, art. 3(e)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys