Chwilio Deddfwriaeth

Crime and Courts Act 2013

Changes over time for: Cross Heading: Proceeds of crime

 Help about opening options

Version Superseded: 22/11/2014

Status:

Point in time view as at 20/10/2014. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Crime and Courts Act 2013, Cross Heading: Proceeds of crime. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Proceeds of crimeU.K.

Yn ddilys o 20/03/2015

46Restraint orders and legal aidU.K.

(1)Section 41 of the Proceeds of Crime Act 2002 (confiscation in England and Wales: restraint orders) is amended in accordance with subsections (2) to (6).

(2)After subsection (2) insert—

(2A)A restraint order must be made subject to an exception enabling relevant legal aid payments to be made (a legal aid exception).

(2B)A relevant legal aid payment is a payment that the specified person is obliged to make—

(a)by regulations under section 23 or 24 of the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012, and

(b)in connection with services provided in relation to an offence which falls within subsection (5),

whether the obligation to make the payment arises before or after the restraint order is made.

(3)In subsection (3)—

(a)after “subject to” insert “ other ”, and

(b)omit paragraph (c).

(4)In subsection (4), for “But an exception to a restraint order” substitute “ But where an exception to a restraint order is made under subsection (3), it ”.

(5)After subsection (5) insert—

(5A)A legal aid exception—

(a)must be made subject to prescribed restrictions (if any) on—

(i)the circumstances in which payments may be made in reliance on the exception, or

(ii)the amount of the payments that may be made in reliance on the exception,

(b)must be made subject to other prescribed conditions (if any), and

(c)may be made subject to other conditions.

(5B)Any other exception to a restraint order may be made subject to conditions.

(6)After subsection (9) insert—

(10)In this section “prescribed” means prescribed by regulations made by the Secretary of State.

(7)In section 459 of that Act (orders and regulations)—

(a)in subsection (4)(a), after “section” insert “ 41(5A), ”, and

(b)in subsection (6)(a), after “section” insert “ 41(5A), ”.

Commencement Information

I1S. 46(1) in force at 20.3.2015 for specified purposes by S.I. 2015/813, art. 2(a)(i)

I2S. 46(5) in force at 20.3.2015 for specified purposes by S.I. 2015/813, art. 2(a)(ii)

I3S. 46(6)(7) in force at 20.3.2015 by S.I. 2015/813, art. 2(a)(iii)

Yn ddilys o 20/03/2015

47Restraint orders and legal aid: supplementaryU.K.

(1)The Secretary of State may by regulations—

(a)make provision about the making of relevant legal aid payments out of property that is the subject of a restraint order under Part 2 of the Proceeds of Crime Act 2002 (“the 2002 Act”), and

(b)make provision in connection with cases in which such payments are or may be made out of such property,

whether by modifying the operation of Part 2 of the 2002 Act or Chapter 1, 2 or 4 of Part 8 of that Act or otherwise.

(2)The provision that may be made by regulations under this section includes—

(a)provision about how much property may be subject to a restraint order, including provision made by reference to the amount or estimated amount of relevant legal aid payments;

(b)provision for a restraint order or other order under Part 2 of the 2002 Act to remain in force, where a relevant legal aid payment remains unpaid, in circumstances in which the order would otherwise have to be discharged;

(c)provision about powers of investigation for the purpose of identifying property that may be used to make relevant legal aid payments, including powers exercisable where an order continues in force in accordance with provision described in paragraph (b);

(d)provision about the use of property in cases in which there is or has been a restraint order, including provision about the order in which different obligations to make payments may or must be satisfied in such cases;

(e)provision about powers of entry, search and seizure;

(f)provision about the payment of compensation by the Lord Chancellor;

(g)provision about the disclosure and use of documents, information and other evidence.

(3)The provision that may be made by regulations under this section (whether by virtue of this section or section 58(12)) includes—

(a)provision conferring, removing or otherwise modifying a function;

(b)provision amending, repealing, revoking or otherwise modifying provision made by or under any enactment (including provision inserted or amended by this Act).

(4)In this section—

  • function” means a function of any description, including a power or duty (whether conferred by an enactment or arising otherwise);

  • property” has the same meaning as in Part 2 of the 2002 Act;

  • relevant legal aid payment” means—

    (a)

    a payment that is a relevant legal aid payment for the purposes of section 41 of the 2002 Act, and

    (b)

    a payment that would be such a payment if a restraint order were made.

(5)In subsection (2)(a) and (c) the references to relevant legal aid payments include any payment that is likely to be a relevant legal aid payment when the obligation to make the payment arises.

Commencement Information

I4S. 47 in force at 20.3.2015 by S.I. 2015/813, art. 2(b)

48Civil recovery of the proceeds etc of unlawful conductU.K.

(1)Part 5 of the Proceeds of Crime Act 2002 (civil recovery of the proceeds etc of unlawful conduct) is amended as follows.

(2)After section 282 insert—

Scope of powersU.K.
282AScope of powers

(1)An order under this Chapter may be made by the High Court in England and Wales or the Court of Session—

(a)in respect of property wherever situated, and

(b)in respect of a person wherever domiciled, resident or present,

subject to subsection (2).

(2)Such an order may not be made by the High Court in England and Wales or the Court of Session in respect of—

(a)property that is outside the United Kingdom, or

(b)property that is in the United Kingdom but outside the relevant part of the United Kingdom,

unless there is or has been a connection between the case and the relevant part of the United Kingdom.

(3)The circumstances in which there is or has been such a connection include those described in Schedule 7A.

(4)The relevant part of the United Kingdom” means—

(a)in relation to an order made by the High Court in England and Wales, England and Wales, and

(b)in relation to an order made by the Court of Session, Scotland.

(3)After Schedule 7 insert—

Section 282A

Schedule 7AU.K.Connection with relevant part of United Kingdom
Unlawful conductU.K.

1There is a connection where the unlawful conduct occurred entirely or partly in the relevant part of the United Kingdom.

PropertyU.K.

2There has been a connection where the property in question has been in the relevant part of the United Kingdom, but only if it was recoverable property in relation to the unlawful conduct for some or all of the time it was there.

3There is a connection where there is other property in the relevant part of the United Kingdom that is recoverable property in relation to the unlawful conduct.

4There has been a connection where, at any time, there has been other property in the relevant part of the United Kingdom that, at the time, was recoverable property in relation to the unlawful conduct.

PersonU.K.

5(1)There is or has been a connection where a person described in sub-paragraph (2)—

(a)is linked to the relevant part of the United Kingdom,

(b)was linked to that part of the United Kingdom at a time when the unlawful conduct, or some of the unlawful conduct, was taking place, or

(c)has been linked to that part of the United Kingdom at any time since that conduct took place.

(2)Those persons are—

(a)a person whose conduct was, or was part of, the unlawful conduct;

(b)a person who was deprived of property by the unlawful conduct;

(c)a person who holds the property in question;

(d)a person who has held the property in question, but only if it was recoverable property in relation to the unlawful conduct at the time;

(e)a person who holds other property that is recoverable property in relation to the unlawful conduct;

(f)a person who, at any time, has held other property that was recoverable property in relation to the unlawful conduct at the time.

(3)A person is linked to the relevant part of the United Kingdom if the person is—

(a)a British citizen, a British overseas territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen,

(b)a person who, under the British Nationality Act 1981, is a British subject,

(c)a British protected person within the meaning of that Act,

(d)a body incorporated or constituted under the law of any part of the United Kingdom, or

(e)a person domiciled, resident or present in the relevant part of the United Kingdom.

Property held on trustU.K.

6(1)There is a connection where the property in question is property held on trust, or an interest in property held on trust, and—

(a)the trust arises under the law of any part of the United Kingdom,

(b)the trust is entirely or partly governed by the law of any part of the United Kingdom,

(c)one or more of the trustees is linked to the relevant part of the United Kingdom, or

(d)one or more of the beneficiaries of the trust is linked to the relevant part of the United Kingdom.

(2)A person is linked to the relevant part of the United Kingdom if the person falls within paragraph 5(3).

(3)Beneficiaries” includes beneficiaries with a contingent interest in the trust property and potential beneficiaries.

InterpretationU.K.

7The relevant part of the United Kingdom” has the meaning given in section 282A(4).

8The unlawful conduct” means—

(a)in a case in which the property in question was obtained through unlawful conduct, that conduct,

(b)in a case in which the property in question represents property obtained through unlawful conduct, that conduct, or

(c)in a case in which it is shown that the property in question was obtained through unlawful conduct of one of a number of kinds or represents property so obtained (see section 242(2)(b)), one or more of those kinds of conduct.

(4)Omit section 286 (scope of powers: Scotland).

(5)In section 316 (general interpretation), after subsection (8A) insert—

(8B)An enforcement authority in relation to England and Wales or Scotland may take proceedings there for an order under Chapter 2 of this Part in respect of any property or person, whether or not the property or person is (or is domiciled, resident or present) in that part of the United Kingdom.

(6)In Schedule 18 to this Act (proceeds of crime: civil recovery of the proceeds etc of unlawful conduct)—

(a)Part 1 makes provision about the enforcement of interim orders in the United Kingdom, and

(b)Part 2 makes provision about enforcement where property or evidence is outside the United Kingdom.

(7)The amendments made by this section and Part 2 of Schedule 18 are deemed always to have had effect.

(8)The amendments made by this section and Schedule 18 do not affect the extent to which provisions of the Proceeds of Crime Act 2002 (other than Chapter 2 of Part 5), or of any other enactment, apply in respect of persons or property outside the United Kingdom or outside a particular part of the United Kingdom.

Extent Information

E1S. 48(2)(3)(5)(6)(7): "the relevant civil recovery provisions" as specified in Sch. 25 para. 1, and to the extent there specified, do not extend to Northern Ireland, see Sch. 25 para. 2

Commencement Information

I5S. 48 partly in force; s. 48(1)-(5)(6)(b)(7)(8) in force at Royal Assent, see s. 61(11)(c)

Yn ddilys o 22/11/2014

49InvestigationsU.K.

In Schedule 19 (proceeds of crime: investigations)—

(a)Part 1 makes provision about orders and warrants sought under Part 8 of the Proceeds of Crime Act 2002 in connection with civil recovery investigations,

(b)Part 2 makes provision about obtaining evidence overseas, and

(c)Part 3 makes consequential amendments relating to immigration officers and to the National Crime Agency.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill