- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Crime and Courts Act 2013, Part 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1U.K.NCA functions are exercisable on behalf of the Crown.
Commencement Information
I1Sch. 1 para. 1 in force at 7.10.2013 by S.I. 2013/1682, art. 3(b)
2U.K.It is the duty of the Director General to secure that NCA functions are discharged efficiently and effectively.
Commencement Information
I2Sch. 1 para. 2 in force at 7.10.2013 by S.I. 2013/1682, art. 3(b)
3(1)The first financial year of the NCA is the period that—U.K.
(a)begins with the day on which section 1 comes into force, and
(b)ends with the following 31 March.
(2)After that, the financial year of the NCA is the period of 12 months ending with 31 March.
Commencement Information
I3Sch. 1 para. 3 in force at 7.10.2013 by S.I. 2013/1682, art. 3(b)
4(1)The NCA may charge a person for any service provided at the person's request.U.K.
(2)This paragraph has effect subject to Part 5 of Schedule 3 (payment for tasks, assistance or facilities).
(3)In this paragraph “service” means a service of any kind (including the provision of facilities) which is provided by means of the exercise of any NCA function.
Commencement Information
I4Sch. 1 para. 4 in force at 7.10.2013 by S.I. 2013/1682, art. 3(b)
5(1)For the purposes of the discharge of NCA functions which relate to organised crime or serious crime, an NCA officer may, in particular, carry on activities in relation to any kind of crime (whether or not serious or organised).U.K.
(2)In circumstances in which an NCA officer reasonably suspects that an offence is about to be, or is being, committed, that officer is not prevented from exercising powers merely because the offence does not relate to organised crime or serious crime.
Commencement Information
I5Sch. 1 para. 5 in force at 7.10.2013 by S.I. 2013/1682, art. 3(b)
6(1)An NCA officer may only carry out activities in Scotland in relation to an offence which an NCA officer suspects has been committed (or is being committed) if the NCA officer does so with the agreement of the Lord Advocate.U.K.
(2)In carrying out such activities in Scotland, an NCA officer must comply with any direction (whether general or specific) given by the Lord Advocate or the procurator fiscal.
(3)If an NCA officer suspects that an offence has been committed (or is being committed) in Scotland, the NCA officer must report the matter to the procurator fiscal (or ensure that the matter is so reported by another NCA officer) as soon as is practicable.
Commencement Information
I6Sch. 1 para. 6 in force at 7.10.2013 by S.I. 2013/1682, art. 3(b)
Textual Amendments
F1Sch. 1 para. 6A inserted (19.5.2015) by The Crime and Courts Act 2013 (National Crime Agency and Proceeds of Crime) (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/798), art. 1(3), Sch. 2 para. 15
6A.(1) An NCA officer may only carry out relevant investigatory activity in Northern Ireland if one or both of the following conditions is met— U.K.
(a) the NCA officer carries out the relevant investigatory activity with the agreement of the Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland;
(b) the NCA officer carries out the relevant investigatory activity in relation to the conduct of a police officer.
(2)The Chief Constable may arrange for a member of the Police Service of Northern Ireland at the rank of Superintendent or above to give agreement for the purposes of sub-paragraph (1)(a) (whether in all cases or in cases specified in the arrangements).
(3)F2In this paragraph “relevant investigatory activity” means any activity which is authorised by ...—
[F3(za)a targeted equipment interference warrant under Part 5 of the Investigatory Powers Act 2016;]
(a)[F4an authorisation granted under any of the following provisions of the] Regulation of Investigatory Powers Act 2000—
(i)section 28 (directed surveillance);
(ii)section 29 (conduct or use of a covert human intelligence source);
[F5(iia)section 29B (covert human intelligence sources: criminal conduct);]
(iii)section 32 (intrusive surveillance);
(b)[F6an authorisation granted under] section 93 of the Police Act 1997 (authorisation in respect of property).]
[F7(4)For the purpose of sub-paragraph (1), a relevant investigatory activity falling within sub-paragraph (3)(za) is to be regarded as carried out in Northern Ireland if (and to the extent that)—
(a)the equipment that is being interfered with under the warrant is in Northern Ireland, and
(b)at the time of the carrying out of the activity, the NCA officer knows that the equipment is in Northern Ireland.
(5)Sub-paragraph (6) applies where—
(a)in the carrying out by an NCA officer of a relevant investigatory activity falling within sub-paragraph (3)(za), equipment in Northern Ireland is interfered with under the warrant,
(b)at the time the interference begins, the NCA officer does not know that the equipment is in Northern Ireland, and
(c)at any time while the interference is continuing, the NCA officer becomes aware that the equipment is in Northern Ireland.
(6)The NCA officer is not to be regarded as in breach of sub-paragraph (1) if the interference continues after the NCA officer becomes aware that the equipment is in Northern Ireland, provided that the officer informs the Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland about the interference as soon as reasonably practicable.]
Textual Amendments
F2Words in Sch. 1 para. 6A(3) omitted (5.12.2018) by virtue of Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 para. 70(2)(a) (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/1246, reg. 3(l)(iii)
F3Sch. 1 para. 6A(3)(za) inserted (5.12.2018) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 para. 70(2)(b) (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/1246, reg. 3(l)(iii)
F4Words in Sch. 1 para. 6A(3)(a) substituted (5.12.2018) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 para. 70(2)(c) (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/1246, reg. 3(l)(iii)
F5Sch. 1 para. 6A(3)(a)(iia) inserted (10.8.2021 for specified purposes, 15.9.2021 for specified purposes, 30.9.2021 in so far as not already in force) by Covert Human Intelligence Sources (Criminal Conduct) Act 2021 (c. 4), s. 9(2), Sch. para. 14; S.I. 2021/605, reg. 2(a)(b)(c)
F6Words in Sch. 1 para. 6A(3)(b) inserted (5.12.2018) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 para. 70(2)(d) (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/1246, reg. 3(l)(iii)
F7Sch. 1 paras. 6A(4)-(6) inserted (5.12.2018) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 para. 70(3) (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/1246, reg. 3(l)(iii)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys