- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/04/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 22/04/2014.
There are currently no known outstanding effects for the Crime and Courts Act 2013, SCHEDULE 24.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 61(18)
1(1)The relevant NCA provisions do not extend to Northern Ireland.U.K.
(2)The Secretary of State may, by order, provide that any other provision of Part 1 of this Act is not to extend to Northern Ireland.
(3)This paragraph is subject to paragraph 2.
2U.K.The Secretary of State may, by order, provide for any of the following to extend to Northern Ireland—
(a)any relevant NCA provision;
(b)any provision in respect of which an order has been made under paragraph 1(2).
3U.K.The Secretary of State may, by order, make such provision as the Secretary of State considers appropriate in consequence of, or in connection with, a provision of this Act extending to Northern Ireland by virtue of an order under paragraph 2.
4U.K.The Secretary of State may, by order, make such provision as the Secretary of State considers appropriate in consequence of, or in connection with, a provision of this Act not extending to Northern Ireland by virtue of—
(a)paragraph 1(1), or
(b)an order under paragraph 1(2).
5U.K.The Secretary of State may, by order, make such provision as the Secretary of State considers appropriate for modifying the ways in which—
(a)NCA functions are exercised in Northern Ireland, or
(b)the exercise of NCA functions in Northern Ireland is planned or supervised.
6(1)The Secretary of State may not make an order under this Schedule which makes transferred provision unless the Northern Ireland Assembly consents to the making of that provision.U.K.
(2)In this paragraph “transferred provision” means provision which, if it were contained in an Act of the Northern Ireland Assembly—
(a)would be within the legislative competence of the Assembly, and
(b)would deal with a transferred matter without being ancillary to other provision (whether in the Act or previously enacted) which deals with an excepted matter or reserved matter.
7(1)The provision that may be made by an order under paragraph 2, 3, 4 or 5 (whether by virtue of that paragraph or section 58(12)) includes—U.K.
(a)provision conferring, removing or otherwise modifying a function (whether or not exercisable in, or in relation to, Northern Ireland);
(b)provision amending, repealing, revoking or otherwise modifying any enactment (including an enactment contained in, or amended by, this Act).
(2)The making of an order under any provision of this Schedule does not prevent—
(a)a further order from being made under that provision, or
(b)an order from being made under any other provision of this Schedule.
(3)An order under paragraph 2 or 3 may modify or reverse the effects of an order made under paragraph 4.
(4)Sub-paragraphs (1) to (3) do not limit the powers conferred by paragraphs 2, 3, 4 and 5.
(5)In this paragraph “function” includes—
(a)an NCA function, and
(b)a function of the Secretary of State.
8U.K.Expressions used in this Schedule and in Part 1 of this Act have the same meanings in this Schedule as in that Part.
9U.K.For the purposes of this Schedule, each of the provisions of this Act specified in the following table (including any amendment, repeal or revocation made by such a provision) is a “relevant NCA provision”.
Section 3 | — subsection (2)(a) so far as it requires consultation with the Department of Justice in Northern Ireland |
Section 4 | — subsection (6)(a) so far as it requires consultation with the Department of Justice in Northern Ireland — subsection (7)(b) — subsection (8)(c) |
Section 11 | — subsection (8) |
Schedule 1 | — paragraph 7(1)(b) — paragraph 8(3)(b) |
Schedule 2 | — paragraph 5(b) — paragraph 6(2)(b)(ii), (4) and (5) — paragraph 8(4) and (5) |
Schedule 3 | — paragraph 1(2) so far as it imposes a duty on: (a) a member of the Police Service of Northern Ireland, or (b) a person operating in Northern Ireland who falls within paragraph 1(3)(f) — paragraph 3 so far as it relates to the Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland — paragraph 14 — paragraph 15 — paragraph 25 — paragraph 26(3)(b) |
Schedule 5 | — paragraph 11(1)(c) — paragraph 11(6) to (8) — in paragraph 11(9), the definitions of “Northern Ireland general authorisation” and “Northern Ireland operational authorisation” — paragraph 13 — in paragraph 30, the definition of “powers and privileges of a Northern Ireland constable” |
Schedule 6 | — paragraph 19 |
F1. . . | F1. . . |
Textual Amendments
F1Sch. 24 para. 9 entry repealed (7.10.2013) by The National Crime Agency (Limitation of Extension to Northern Ireland) Order 2013 (S.I. 2013/2326), arts. 1, 3(2)
10U.K.In this Schedule—
“ancillary” has the meaning given in section 6(3) of the Northern Ireland Act 1998;
“excepted matter”, “reserved matter” and “transferred matter” have the meanings given by section 4(1) of the Northern Ireland Act 1998.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys