- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Enterprise and Regulatory Reform Act 2013, Section 29 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Section 109 of the Enterprise Act 2002 (“the 2002 Act”) (investigation powers in connection with attendance of witnesses etc.) is amended as follows.
(2)Before subsection (1) insert—
“(A1)For the purposes of this section, the permitted purposes are the following—
(a)assisting the CMA in carrying out any functions, including enforcement functions, exercisable by it under or by virtue of this Part in connection with a matter that is or has been the subject of a reference or possible reference under section 22 or 33;
(b)assisting the CMA or the Secretary of State in carrying out any functions, including enforcement functions, of the CMA or (as the case may be) the Secretary of State under or by virtue of this Part in connection with a matter that is or has been the subject of a reference or possible reference under section 45 or 62.”
(3)In subsection (1), for the words from the beginning to “under this Part,” substitute “ The CMA may, for a permitted purpose, ”.
(4)In subsection (2), for the words from the beginning to “under this Part,” substitute “ The CMA may, for a permitted purpose, ”.
(5)In subsection (3), for the words from the beginning to “under this Part,” substitute “ The CMA may, for a permitted purpose, ”.
(6)In subsection (4), after “shall” insert “—
(a)specify the permitted purpose for which the notice is given, including the function or functions in question; and
(b)”.
(7)In subsection (5), for the words from the beginning to “under this Part,” substitute “ The CMA, or any person nominated by it for the purpose, may for a permitted purpose ”.
(8)In subsection (6), for the words from “for the purpose of” to “under this Part” substitute “ for a permitted purpose ”.
(9)After subsection (8) insert—
“(8A)In subsection (A1), “enforcement functions” means—
(a)in relation to the CMA—
(i)functions conferred by virtue of section 87 on the CMA by enforcement orders;
(ii)functions of the CMA in relation to the variation, supersession or release of enforcement undertakings or the variation or revocation of enforcement orders;
(iii)functions of the CMA under or by virtue of section 75, 76, 83 or 92 in relation to enforcement undertakings or enforcement orders;
(b)in relation to the Secretary of State—
(i)functions conferred by virtue of section 87 on the Secretary of State by enforcement orders;
(ii)functions of the Secretary of State in relation to the variation, supersession or release of enforcement undertakings or the variation or revocation of enforcement orders;
(iii)functions of the Secretary of State under or by virtue of paragraph 5, 6 or 10 of Schedule 7 in relation to enforcement undertakings or enforcement orders.”
(10)In section 110 (enforcement of powers under section 109: general), omit subsection (4).
(11)After section 110 insert—
(1)No penalty shall be imposed by virtue of section 110(1) or (3) if more than 4 weeks have passed since the day which is the relevant day in the case in question; but this subsection shall not apply in relation to any variation or substitution of the penalty which is permitted by virtue of this Part.
(2)In the following provisions of this section, “the section 109 power” means the power under section 109 to which the failure or (as the case may be) the obstruction or delay in question relates.
(3)Where the section 109 power is exercised in connection with an enforcement function (within the meaning of that section), the relevant day is the day when the enforcement undertaking concerned is superseded or released or (as the case may be) the enforcement order concerned is revoked.
(4)Except where subsection (3) applies, the relevant day is the day determined in accordance with the following provisions of this section.
(5)Where the section 109 power is exercised for the purpose mentioned in section 109(A1)(a) in connection with a matter that is the subject of a possible reference under section 22 or 33, the relevant day is the day when the CMA finally decides whether to make the reference.
(6)Where the section 109 power is exercised for the purpose mentioned in section 109(A1)(a) in connection with a matter that is the subject of a reference under section 22 or 33, the relevant day is the day when the reference is finally determined (see section 79).
(7)Where the section 109 power is exercised for the purpose mentioned in section 109(A1)(b) in connection with a matter that is the subject of a possible reference under section 45 or 62, the relevant day is the day when the Secretary of State finally decides whether to make the reference.
(8)Where the section 109 power is exercised for the purpose mentioned in section 109(A1)(b) in connection with a matter that is the subject of a reference under section 45 or 62, the relevant day is the day when the reference is finally determined.
(1)For the purpose of section 110A(5), the CMA finally decides whether to make a reference under section 22 or 33 if—
(a)the CMA decides that the duty to make such a reference applies;
(b)the CMA accepts an undertaking under section 73;
(c)the CMA decides not to make such a reference (otherwise than because it has accepted an undertaking under section 73);
(d)the initial period for the purposes of section 34ZA expires without the CMA having complied with the duty under subsection (1) of that section;
(e)the preliminary assessment period for the purposes of section 34A expires without the CMA having complied with the duty under subsection (2) of that section;
(f)the period permitted by section 73A for the CMA to make a decision required by subsection (2)(a) or (3) of that section expires without the CMA having made the decision.
(2)For the purpose of section 110A(5), the time when the CMA finally decides whether to make a reference under section 22 or 33 is—
(a)in a case falling within subsection (1)(a), the making of the decision that the duty to make such a reference applies;
(b)in a case falling within subsection (1)(b), the acceptance of the undertaking;
(c)in a case falling within subsection (1)(c), the making of the decision not to make the reference;
(d)in a case falling within subsection (1)(d), the expiry of the initial period;
(e)in a case falling within subsection (1)(e), the expiry of the preliminary assessment period;
(f)in a case falling within subsection (1)(f), the expiry of the period in question.
(3)For the purpose of section 110A(7), the Secretary of State finally decides whether to make a reference under section 45 or 62 if—
(a)the Secretary of State makes such a reference;
(b)the Secretary of State accepts an undertaking under paragraph 3 of Schedule 7;
(c)the Secretary of State decides not to make such a reference (otherwise than because of the acceptance of an undertaking under paragraph 3 of Schedule 7);
(d)the preliminary assessment period for the purposes of section 46A expires without the CMA having complied with the duty under subsection (2) of that section.
(4)For the purpose of section 110A(7), the time when the Secretary of State finally decides whether to make a reference under section 45 or 62 is—
(a)in a case falling within subsection (3)(a), the making of the reference;
(b)in a case falling within subsection (3)(b), the acceptance of the undertaking;
(c)in a case falling within subsection (3)(c), the making of the decision not to make the reference;
(d)in a case falling within subsection (3)(d), the expiry of the preliminary assessment period.
(5)Paragraph 7(8) to (10) of Schedule 7 applies for deciding if and when a reference under section 45(2) or (3) or 62(2) is finally determined for the purpose of section 110A(8) as it applies for deciding those questions for the purpose of paragraph 7 of Schedule 7.
(6)Paragraph 8(7) to (9) of Schedule 7 applies for deciding if and when a reference under section 45(4) or (5) or 62(3) is finally determined for the purpose of section 110A(8) as it applies for deciding those questions for the purpose of the definition of “relevant period” in paragraph 8(6) of that Schedule.”
(12)In section 111 (penalties), in subsection (5)(b)—
(a)in sub-paragraph (i), omit “or (as the case may be) the obstruction or delay is removed”, and
(b)in sub-paragraph (ii), for the words from “the day” to the end of the sub-paragraph substitute “ the day which is the relevant day in the case in question for the purposes of section 110A ”.
Commencement Information
I1S. 29 in force at 1.4.2014 by S.I. 2014/416, art. 2(1)(b) (with Sch.)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys