Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2013

Changes over time for: PART 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 17/07/2013.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2013, PART 3 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 3 U.K.Amendments relating to the charges under sections 720 and 727

Main provisionU.K.

10(1)Section 721 (individuals with power to enjoy income as a result of a relevant transaction) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (3) after “the income” insert “ of the person abroad ”.

(3)Before subsection (4) insert—

(3B)The amount of the income treated as arising under subsection (1) is equal to the amount of the income of the person abroad (subject to sections 724 and 725).

(3C)Subsection (1) does not apply if—

(a)the individual is liable for income tax charged on the income of the person abroad by virtue of a charge not contained in this Chapter, and

(b)all that income tax has been paid.

(4)In subsection (4) after “the income” insert “ of the person abroad ”.

(5)Omit subsection (5)(a).

11(1)Section 724 (special rules where benefit provided out of income of person abroad) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (2) after “on” insert “ an amount equal to ”.

(3)In subsection (3)—

(a)for “on” substitute “ by reference to ”, and

(b)after “previous tax year” insert “ under this Chapter ”.

12(1)Section 725 (reduction in amount charged where controlled foreign company involved) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1), as substituted by paragraph 22 of Schedule 20 to FA 2012, for paragraph (b) and the “ and ” before it substitute—

(b)an amount of income is treated as arising to an individual under section 721 for a tax year, and

(c)the income mentioned in section 721(2) is or includes a sum forming part of the CFC's chargeable profits for that accounting period.

(3)After subsection (2) insert—

(2A)In a case in which section 724 applies, the reference to S in the formula in subsection (2) is to be read as a reference to X% of S.

(2B)“X%” is determined as follows—

where—

A is the amount on which the individual is liable as determined under section 724(2), and

I is the amount of the income mentioned in section 721(2).

(4)In relation to cases in which the amendments made by paragraph 22 of Schedule 20 to FA 2012 are to be ignored in accordance with paragraph 50(9) of that Schedule, the amendment made by sub-paragraph (5) below has effect instead of the amendment made by sub-paragraph (2) above.

(5)In subsection (1) for paragraph (c) and the “and” before it substitute—

(c)an amount of income is treated as arising to an individual under section 721 for a tax year, and

(d)the income mentioned in section 721(2) is or includes a sum forming part of the controlled foreign company's chargeable profits for that accounting period.

13U.K.In section 726 (non-UK domiciled individuals to whom remittance basis applies) in subsection (2) for “the extent” substitute “ the corresponding extent ”.

14(1)Section 728 (individuals receiving capital sums as a result of a relevant transaction) is amended as follows.U.K.

(2)After subsection (1) insert—

(1A)The amount of the income treated as arising under subsection (1) is equal to the amount of the income of the person abroad (subject to subsection (2)).

(3)In subsection (2) for the words from “it applies” to the end substitute if—

(a)in subsection (1) of that section—

(i)the reference to section 721 were a reference to this section, and

(ii)the reference to section 721(2) were a reference to subsection (1)(a) of this section, and

(b)subsections (2A) and (2B) of that section were omitted.

(4)After subsection (2) insert—

(2A)Subsection (1) does not apply if—

(a)the individual is liable for income tax charged on the income of the person abroad by virtue of a charge not contained in this Chapter, and

(b)all that income tax has been paid.

(5)Omit subsection (3)(a).

15U.K.In section 730 (non-UK domiciled individuals to whom remittance basis applies) in subsection (2) for “the extent” substitute “ the corresponding extent ”.

16(1)Section 743 (no duplication of charges) is amended as follows.U.K.

(2)After subsection (2) insert—

(2A)Subsection (2B) applies if—

(a)in the case of an individual, an amount of income is taken into account in charging income tax under section 720 or 727, and

(b)the individual subsequently receives that income.

(2B)The income received is treated as not being the individual's income for income tax purposes.

(3)In subsection (3) for “subsections (1) and (2)” substitute “ this section ”.

(4)Omit subsection (4).

17(1)Section 744 (meaning of taking income into account in charging income tax for section 743) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1) for “743(1) and (2)” substitute “ 743 ”.

(3)In subsection (2)—

(a)in paragraph (a) omit “or value of the benefit”, and

(b)in paragraph (b) for “income charged” substitute “ the income mentioned in section 721(2) ”.

(4)In subsection (3) for “that income” substitute “ the income mentioned in section 728(1)(a) ”.

18(1)Section 745 (rates of tax applicable to income charged under sections 720 and 727 etc) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1) for “so far as it” substitute “ if (and to the corresponding extent that) the income mentioned in section 721(2) or 728(1)(a) ”.

(3)For subsections (3) and (4) substitute—

(3)Subsection (4) applies to income treated as arising to an individual under section 721 or 728 so far as subsection (1) does not apply to it.

(4)The charge to income tax under section 720 or 727 operates by treating the income as if it were income within section 19(2) (meaning of “dividend income”) if the income mentioned in section 721(2) or 728(1)(a) would be dividend income were it the income of the individual.

19U.K.In section 746 (deductions and reliefs where individual charged under section 720 or 727) for subsection (2) substitute—

(2)For the purpose of determining the deductions and reliefs allowed to the individual, the individual is to be treated as if the individual had actually received the amount by reference to which the income treated as arising to the individual under section 721 or 728 is determined.

Commencement and transitional provisionU.K.

20(1)The amendments made by this Part of this Schedule have effect for the tax year 2013-14 and subsequent tax years.U.K.

(2)They have effect in relation to relevant transfers occurring before 6 April 2013 as well as relevant transfers occurring on or after that date.

21(1)Sections 721(3C) and 728(2A) of ITA 2007 (as inserted by paragraphs 10(3) and 14(4) above) have effect only if the income of the person abroad arises to that person on or after 6 April 2013.U.K.

(2)The amendments made by paragraphs 10(5) and 14(5) above have no effect in relation to income arising to a person abroad before 6 April 2013.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill