Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2013

Changes over time for: Paragraph 119

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Finance Act 2013. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

119U.K.In TCGA 1992, for section 10A substitute—

10ATemporary non-residents

(1)This section applies if an individual (“the taxpayer”) is temporarily non-resident.

(2)The taxpayer is chargeable to capital gains tax as if gains and losses within subsection (3) were chargeable gains or, as the case may be, losses accruing to the taxpayer in the period of return.

(3)The gains and losses within this subsection are—

(a)chargeable gains and losses that accrued to the taxpayer in the temporary period of non-residence,

(b)chargeable gains that would be treated under section 13 as having accrued to the taxpayer in that period if the residence assumption were made,

(c)losses that would be allowable in the taxpayer's case under section 13(8) in that period if that assumption were made, and

(d)chargeable gains that would be treated under section 86 as having accrued to the taxpayer in a tax year falling wholly in that period if the taxpayer had been resident in the United Kingdom for that year.

(4)The residence assumption is—

(a)that the taxpayer had been resident in the United Kingdom for the tax year in which the gain or loss accrued to the company, or

(b)if that tax year was a split year as respects the taxpayer, that the gain or loss had accrued to the company in the UK part of it.

(5)But—

(a)a gain is not within subsection (3) if, ignoring this section, the taxpayer is chargeable to capital gains tax in respect of it (and could not cease to be so chargeable by making a claim under section 6 of TIOPA 2010), and

(b)a loss is not within subsection (3) if the test in paragraph (a) would be met if it were a gain.

(6)Subsection (2) is subject to sections 10AA and 86A.

(7)To determine the losses mentioned in subsection (3)(c)—

(a)calculate separately, for each tax year falling wholly or partly in the temporary period of non-residence, the portion of sum A that does not exceed sum B, and

(b)add up all those portions.

(8)For the purposes of subsection (7)—

  • “sum A” is the aggregate of the losses that were not available in accordance with section 13(8) for reducing gains accruing to the taxpayer by virtue of section 13 in the relevant tax year, but would have been available if the residence assumption had been made, and

  • “sum B” is the amount of the gains that did not accrue to the taxpayer by virtue of section 13 in that tax year but would have so accrued if that assumption had been made.

(9)If section 809B, 809D or 809E of ITA 2007 (remittance basis) applies to the taxpayer for the year of return, any foreign chargeable gains falling within subsection (3) by virtue of paragraph (a) of that subsection that were remitted to the United Kingdom at any time in the temporary period of non-residence are to be treated as remitted to the United Kingdom in the period of return.

(10)Part 4 of Schedule 45 to the Finance Act 2013 (statutory residence test: anti-avoidance) explains—

(a)when an individual is to be regarded as “temporarily non-resident”, and

(b)what “the temporary period of non-residence” and “the period of return” mean.

(11)In this section—

  • foreign chargeable gains” has the meaning given by section 12(4);

  • remitted to the United Kingdom” has the same meaning as in Chapter A1 of Part 14 of ITA 2007;

  • the year of return” means the tax year that consists of or includes the period of return.

10AASection 10A: supplementary

(1)Section 10A(2) does not apply to a gain or loss accruing on the disposal by the taxpayer of an asset if—

(a)the asset was acquired by the taxpayer in the temporary period of non-residence,

(b)it was so acquired otherwise than by means of a relevant disposal that by virtue of section 58, 73 or 258(4) is treated as having been a disposal on which neither a gain nor a loss accrued,

(c)the asset is not an interest created by or arising under a settlement, and

(d)the amount or value of the consideration for the acquisition of the asset by the taxpayer does not fall, by reference to any relevant disposal, to be treated as reduced under section 23(4)(b) or (5)(b), 152(1)(b), 153(1)(b), 162(3)(b) or 247(2)(b) or (3)(b).

(2)Relevant disposal” means a disposal of an asset acquired by the person making the disposal at a time when that person was resident in the United Kingdom and was not Treaty non-resident.

(3)Subsection (1) does not apply if—

(a)the gain is one that (ignoring section 10A) would fall to be treated by virtue of section 116(10) or (11), 134 or 154(2) or (4) as accruing on the disposal of the whole or part of another asset, and

(b)that other asset meets the requirements of paragraphs (a) to (d) of subsection (1), but the asset in respect of which the gain actually accrued or would actually accrue does not.

(4)Nothing in any double taxation relief arrangements is to be read as preventing the taxpayer from being chargeable to capital gains tax in respect of any chargeable gains treated under section 10A as accruing to the taxpayer in the period of return (or as preventing a charge to that tax from arising as a result).

(5)Nothing in any enactment imposing any limit on the time within which an assessment to capital gains tax may be made prevents any assessment for the year of departure from being made in the taxpayer's case at any time before the end of the second anniversary of the 31 January next following the year of return (as defined in section 10A).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill