Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2013

Changes over time for: Paragraph 140

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 17/07/2013.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2013, Paragraph 140. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

140U.K.After section 465A insert—

465BTemporary non-residents

(1)This section applies if an individual is temporarily non-resident.

(2)The individual is liable for tax under this Chapter for the year of return in respect of any gain that meets the conditions in subsection (3).

(3)The conditions are—

(a)the gain arose in the temporary period of non-residence,

(b)it arose from a policy issued in respect of an insurance made, or from a contract made, before the start of that period,

(c)the chargeable event giving rise to it was neither a death nor a chargeable event treated as occurring under section 525(2),

(d)no-one is liable under section 466 or 467 in respect of the gain,

(e)no-one is liable by virtue of section 468 for either the year of return or an earlier tax year as a result of the gain, and

(f)the individual would have been liable under section 465 in respect of the gain, applying the assumptions in subsection (4).

(4)The assumptions are—

(a)the individual was UK resident for the tax year in which the gain arose, and

(b)that tax year was not a split year as respects the individual.

(5)If the individual is liable by virtue of subsection (2) in respect of a gain—

(a)the amount of the gain in respect of which he or she is liable is the amount on which tax would have been charged under this Chapter applying the assumptions in subsection (4), but

(b)in determining that amount, section 528 must be applied ignoring those assumptions.

(6)That amount is treated as income of the individual for the year of return.

(7)If the gain arises from a policy or contract treated under section 473A as a single policy or contract, the date, for the purposes of subsection (3)(b), on which the insurance or contract is made is the date on which the first insurance is made in respect of which the connected policies were issued or, as the case may be, the date on which the first of the connected contracts is made.

(8)This section does not apply to a gain if—

(a)in relation to the policy or contract from which the gain arises, a terminal event occurs in the temporary period of non-residence or in the period of return,

(b)the chargeable event giving rise to the gain occurred before that terminal event,

(c)the chargeable event giving rise to the gain is one that is treated as occurring under section 509(1) as a result of the application of section 498(1)(a),

(d)section 498(1)(a) applies other than by virtue of section 500, and

(e)a person (whether or not the individual) is liable for tax under this Chapter (including by virtue of this section) in respect of any gain resulting from the terminal event.

(9)Nothing in any double taxation relief arrangements is to be read as preventing the individual from being liable for tax under this Chapter in respect of any gain in respect of which the individual is liable for tax by virtue of subsection (2) (or as preventing a charge to tax on that gain from arising under this Chapter).

(10)Part 4 of Schedule 45 to FA 2013 (statutory residence test: anti-avoidance) explains—

(a)when an individual is to be regarded as “temporarily non-resident”, and

(b)what “the temporary period of non-residence” and “the period of return” mean.

(11)In this section—

terminal event” means an event mentioned in section 499(3);

year of return” means the tax year that consists of or includes the period of return.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill