Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Special charging rules for savings and investment income

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Finance Act 2013. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Special charging rules for savings and investment incomeU.K.

82U.K.Part 4 of ITTOIA 2005 (savings and investment income) is amended as follows.

83U.K.In section 368 (territorial scope of charges in respect of savings and investment income), after subsection (2) insert—

(2A)If income arising to an individual who is UK resident arises in the overseas part of a split year, it is to be treated for the purposes of this section as arising to a non-UK resident.

84U.K.In section 465 (person liable for tax on gains from life insurance etc: individuals), after subsection (1) insert—

(1A)But if the tax year is a split year as respects the individual, the individual is not liable for tax under this Chapter in respect of gains arising in the overseas part of that year (subject to section 465B).

85U.K.In section 467 (person liable: UK resident trustees), in subsection (4), after paragraph (a) insert—

(aa)is UK resident but the gain arises in the overseas part of a tax year that is, as respects the person who created the trusts, a split year,.

86(1)Section 528 (reduction in amount charged under Chapter 9 of Part 4: non-UK resident policy holders) is amended as follows.U.K.

(2)The amendments made by sub-paragraphs (3) to (6) apply to section 528 as substituted by paragraph 3 of Schedule 8 to this Act, and have effect in relation to policies and contracts in relation to which that section as so substituted has effect.

(3)In subsection (1)(b), for the words from “on which” to the end substitute “ that are foreign days ”.

(4)After subsection (1) insert—

(1A)Foreign days” are—

(a)days falling within any tax year for which the individual is not UK resident, and

(b)days falling within the overseas part of any tax year that is a split year as respects the individual.

(5)In subsection (3), in the definition of “A”, for “days falling within subsection (1)(b)” substitute “ foreign days ”.

(6)In subsection (8), for “subsection (1)(b)” substitute “ subsection (1A)(a) and (b) ”.

(7)The amendments made by sub-paragraphs (8) to (10) apply to section 528 as in force immediately before the substitution mentioned in sub-paragraph (2) so far as that section as so in force continues to have effect after the substitution.

(8)In subsection (1), for the words from “the policy holder” to the end substitute “ there are one or more days in the policy period that are foreign days. ”

(9)After that subsection insert—

(1A)Foreign days” are—

(a)days on which the policy holder is not UK resident, and

(b)days falling within the overseas part of any tax year that is a split year as respects the policy holder (if the policy holder is an individual).

(10)In subsection (3), in the definition of “A”, for the words from “on which” to the end substitute “ in the policy period that are foreign days, and ”.

87(1)Section 528A (reduction in amount charged on basis of non-UK residence of deceased person), as inserted by paragraph 3 of Schedule 8 to this Act, is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1)(b), for the words from “on which” to the end substitute “ that were foreign days ”.

(3)In subsection (2)—

(a)in paragraph (b), for the words from “on which” to the end substitute “ that were foreign days, and ”, and

(b)for paragraph (c), substitute—

(c)the deceased died—

(i)in a tax year for which the deceased was UK resident but not one that was a split year as respects the deceased, or

(ii)in the UK part of a tax year that was a split year as respects the deceased.

(4)After that subsection insert—

(2A)Foreign days” are—

(a)days falling within any tax year for which the deceased was not UK resident, and

(b)days falling within the overseas part of any tax year that was a split year as respects the deceased.

(5)In subsection (4), in the definition of “A”, for the words from “are days falling” to the end substitute “ were foreign days, and ”.

(6)In subsection (8), for “subsection (1)(b) or (2)(b)” substitute “ subsection (2A)(a) and (b) ”.

88(1)Section 536 (top slicing relieved liability: one chargeable event) is amended as follows.U.K.

(2)The amendment made by sub-paragraph (3) applies to section 536 as amended by paragraph 5 of Schedule 8 to this Act, and has effect in accordance with paragraph 7 of that Schedule.

(3)For subsection (7) substitute—

(7)If in the case of the individual the gain is reduced under section 528—

(a)divide the number of foreign days in the material interest period (as determined in accordance with that section, including subsections (7) and (8)) by 365,

(b)if the result is not a whole number, round it down to the nearest whole number, and

(c)reduce N, for steps 1 and 3 in subsection (1), by the number found by applying paragraphs (a) and (b).

(4)The amendment made by sub-paragraph (5) applies to section 536 as in force immediately before it is amended by paragraph 5 of Schedule 8 to this Act, so far as that section as so in force continues to have effect after it is so amended.

(5)For subsection (7) substitute—

(7)If the gain is from such a policy—

(a)divide the number of foreign days in the policy period (as defined in section 528) by 365,

(b)if the result is not a whole number, round it down to the nearest whole number, and

(c)reduce N, for steps 1 and 3 in subsection (1), by the number found by applying paragraphs (a) and (b).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill