Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: ITA 2007

 Help about opening options

Version Superseded: 15/09/2016

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 17/07/2013.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2013, Cross Heading: ITA 2007. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

ITA 2007U.K.

54U.K.ITA 2007 is amended as follows.

55U.K.In section 465 (overview of Chapter 2 and interpretation), in subsection (4), omit “and ordinary residence”.

56(1)Section 475 (residence of trustees) is amended as follows.U.K.

(2)For subsection (1) substitute—

(1)This section applies for income tax purposes and explains how to work out, in relation to the trustees of a settlement, whether or not the single person mentioned in section 474(1) is UK resident.

(3)In subsection (2), for “both UK resident and ordinarily UK resident” substitute “ UK resident ”.

(4)In subsection (3), for “both non-UK resident and not ordinarily UK resident” substitute “ non-UK resident ”.

57(1)Section 476 (how to work out whether settlor meets condition C) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (2)(b), omit “, ordinarily UK resident”.

(3)In subsection (3)(b), omit “, ordinarily UK resident”.

(4)The amendment made by sub-paragraph (2) does not apply if the person died before 6 April 2013.

(5)The amendment made by sub-paragraph (3) does not apply if the settlement was made before 6 April 2013.

58U.K.In section 643 (non-residents), in subsection (1), omit “and is not ordinarily UK resident during that year”.

59U.K.In section 718 (meaning of “person abroad” etc), in subsection (2)(b), for “neither UK resident nor ordinarily UK resident” substitute “ non-UK resident ”.

60U.K.In section 720 (charge to tax on income treated as arising under section 721), in subsection (1), omit “ordinarily”.

61(1)Section 721 (individuals with power to enjoy income as a result of relevant transactions) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1), for “conditions A and B” substitute “ conditions A to C ”.

(3)After subsection (3) insert—

(3A)Condition C is that the individual is UK resident for the tax year.

(4)In subsection (5), for paragraph (b) substitute—

(b)whether the individual is UK resident for the tax year in which the relevant transfer is made (if different from the tax year mentioned in subsection (1)), or.

62U.K.In section 727 (charge to tax on income treated as arising under section 728), in subsection (1), omit “ordinarily”.

63(1)Section 728 (individuals receiving capital sums as a result of relevant transactions) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1)—

(a)in paragraph (a), omit the “and” at the end of sub-paragraph (iii), and

(b)at the end of paragraph (b) insert , and

(c)the individual is UK resident for the tax year.

(3)In subsection (3), for paragraph (b) substitute—

(b)whether the individual is UK resident for the tax year in which the relevant transfer abroad is made (if different from the tax year mentioned in subsection (1)), or.

64U.K.In section 732 (non-transferors receiving benefit as a result of relevant transactions), in subsection (1)(b), for “ordinarily UK resident receives a benefit” substitute “ UK resident for a tax year receives a benefit in that tax year ”.

65(1)In section 749 (restrictions on particulars to be provided by relevant lawyers), in subsection (2), omit “ordinarily”.U.K.

(2)The amendment made by this paragraph applies only if the transfer is made or, in the case of an associated operation, the transfer is made and the associated operation is effected on or after 6 April 2013.

66U.K.In section 812 (case where limit on liability of non-UK residents is not to apply), in subsection (1)(a), omit “ordinarily”.

67(1)In section 834 (residence of personal representatives), in subsection (3), omit “, ordinarily UK resident”.U.K.

(2)The amendment made by this paragraph does not apply if D died before 6 April 2013.

68(1)In section 858 (declarations of non-UK residence: individuals)—U.K.

(a)in subsection (3)(a) and (b), for “not ordinarily UK resident” substitute “ non-UK resident ”, and

(b)in subsection (4), omit “ordinarily”.

(2)The amendments made by this paragraph apply to the making of declarations on or after 6 April 2014, and any declarations made before that date continue to have effect in respect of interest paid on or after that date as if those amendments had not been made.

69(1)In section 859 (declarations of non-UK residence: Scottish partnerships)—U.K.

(a)in subsection (3), for “not ordinarily UK resident” substitute “ non-UK resident ”, and

(b)in subsection (4), omit “ordinarily”.

(2)The amendments made by this paragraph apply to the making of declarations on or after 6 April 2014, and any declarations made before that date continue to have effect in respect of interest paid on or after that date as if those amendments had not been made.

70(1)In section 860 (declarations of non-UK residence: personal representatives), in subsection (3), for “not ordinarily UK resident” substitute “ non-UK resident ”.U.K.

(2)The amendment made by this paragraph applies only if the deceased died on or after 6 April 2014.

71(1)Section 861 (declarations of non-UK residence: settlements) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (3)(b)(i) and (iii), omit “ordinarily”.

(3)In subsection (4)—

(a)in paragraphs (b) and (d), omit “ordinarily”, and

(b)in paragraph (f), for “an ordinarily” substitute “ a ”.

(4)The amendments made by this paragraph apply to the making of declarations on or after 6 April 2014, and any declarations made before that date continue to have effect in respect of interest paid on or after that date as if those amendments had not been made.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill