Chwilio Deddfwriaeth

Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2014

Changes over time for: Section 157

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/12/2017. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2014, Section 157 is up to date with all changes known to be in force on or before 21 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

157ProportionalityU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In section 11 of the Extradition Act 2003 (bars to extradition), in subsection (5), for “21” there is substituted “ 21A ”.

(2)After section 21 of that Act there is inserted—

21APerson not convicted: human rights and proportionality

(1)If the judge is required to proceed under this section (by virtue of section 11), the judge must decide both of the following questions in respect of the extradition of the person (“D”)—

(a)whether the extradition would be compatible with the Convention rights within the meaning of the Human Rights Act 1998;

(b)whether the extradition would be disproportionate.

(2)In deciding whether the extradition would be disproportionate, the judge must take into account the specified matters relating to proportionality (so far as the judge thinks it appropriate to do so); but the judge must not take any other matters into account.

(3)These are the specified matters relating to proportionality—

(a)the seriousness of the conduct alleged to constitute the extradition offence;

(b)the likely penalty that would be imposed if D was found guilty of the extradition offence;

(c)the possibility of the relevant foreign authorities taking measures that would be less coercive than the extradition of D.

(4)The judge must order D's discharge if the judge makes one or both of these decisions—

(a)that the extradition would not be compatible with the Convention rights;

(b)that the extradition would be disproportionate.

(5)The judge must order D to be extradited to the category 1 territory in which the warrant was issued if the judge makes both of these decisions—

(a)that the extradition would be compatible with the Convention rights;

(b)that the extradition would not be disproportionate.

(6)If the judge makes an order under subsection (5) he must remand the person in custody or on bail to wait for extradition to the category 1 territory.

(7)If the person is remanded in custody, the appropriate judge may later grant bail.

(8)In this section “relevant foreign authorities” means the authorities in the territory to which D would be extradited if the extradition went ahead.

(3)In section 2 of that Act (Part 1 warrant and certificate), after subsection (7) there is inserted—

(7A)But in the case of a Part 1 warrant containing the statement referred to in subsection (3), the designated authority must not issue a certificate under this section if it is clear to the designated authority that a judge proceeding under section 21A would be required to order the person's discharge on the basis that extradition would be disproportionate.

In deciding that question, the designated authority must apply any general guidance issued for the purposes of this subsection.

(7B)Any guidance under subsection (7A) may be revised, withdrawn or replaced.

(7C)The function of issuing guidance under subsection (7A), or of revising, withdrawing or replacing any such guidance, is exercisable by the Lord Chief Justice of England and Wales with the concurrence of—

(a)the Lord Justice General of Scotland, and

(b)the Lord Chief Justice of Northern Ireland.

(4)In deciding any question whether section 21A of the Extradition Act 2003 is compatible with European Union law, regard must be had (in particular) to Article 1(3) of the framework decision of the Council of the European Union made on 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between member states (2002/584/JHA) (which provides that that decision shall not have the effect of modifying the obligation to respect fundamental rights and fundamental legal principles as enshrined in Article 6 of the Treaty on European Union).

(5)In a case where the Part 1 warrant (within the meaning of the Extradition Act 2003) has been issued before the time when the amendments made by this section come into force, those amendments apply to the extradition concerned only if, at that time, the judge has not yet decided all of the questions in section 11(1) of that Act.

Commencement Information

I1S. 157 in force at 21.7.2014 by S.I. 2014/1916, art. 2(d)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill