Chwilio Deddfwriaeth

Inheritance and Trustees' Powers Act 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 1

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Inheritance and Trustees' Powers Act 2014, Section 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1Intestacy: surviving spouse or civil partnerE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 46 of the Administration of Estates Act 1925 (succession to real and personal estate on intestacy) is amended as follows.

(2)For the Table in paragraph (i) of subsection (1) substitute—

TABLE

The amount of the fixed net sum referred to in paragraph (B) of case (2) of this Table is to be determined in accordance with Schedule 1A.

(1) If the intestate leaves no issue:the residuary estate shall be held in trust for the surviving spouse or civil partner absolutely.
(2) If the intestate leaves issue:

(A)the surviving spouse or civil partner shall take the personal chattels absolutely;

(B)the residuary estate of the intestate (other than the personal chattels) shall stand charged with the payment of a fixed net sum, free of death duties and costs, to the surviving spouse or civil partner, together with simple interest on it from the date of the death at the rate provided for by subsection (1A) until paid or appropriated; and

(C)subject to providing for the sum and interest referred to in paragraph (B), the residuary estate (other than the personal chattels) shall be held—(a) as to one half, in trust for the surviving spouse or civil partner absolutely, and(b) as to the other half, on the statutory trusts for the issue of the intestate.

(3)For subsection (1A) substitute—

(1A)The interest rate referred to in paragraph (B) of case (2) of the Table in subsection (1)(i) is the Bank of England rate that had effect at the end of the day on which the intestate died.

(4)After subsection (4) insert—

(5)In subsection (1A) “Bank of England rate” means—

(a)the rate announced by the Monetary Policy Committee of the Bank of England as the official bank rate, or

(b)where an order under section 19 of the Bank of England Act 1998 (reserve powers) is in force, any equivalent rate determined by the Treasury under that section.

(6)The Lord Chancellor may by order made by statutory instrument amend the definition of “Bank of England rate” in subsection (5) (but this subsection does not affect the generality of subsection (7)(b)).

(7)The Lord Chancellor may by order made by statutory instrument—

(a)amend subsection (1A) so as to substitute a different interest rate (however specified or identified) for the interest rate for the time being provided for by that subsection;

(b)make any amendments of, or repeals in, this section that may be consequential on or incidental to any amendment made by virtue of paragraph (a).

(8)A statutory instrument containing an order under subsection (6) is subject to annulment pursuant to a resolution of either House of Parliament.

(9)A statutory instrument containing an order under subsection (7) may not be made unless a draft of the instrument has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.

Commencement Information

I1S. 1 in force at 1.10.2014 by S.I. 2014/2039, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill