- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 31/12/2023.
There are currently no known outstanding effects for the Pensions Act 2014, Section 30.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A person is entitled to a benefit called bereavement support payment if—
(a)the person's [F1spouse, civil partner or cohabiting partner] dies,
[F2(aa)in the case of a person whose cohabiting partner dies, the person is pregnant or entitled to child benefit in circumstances specified under subsection (4) or, where no such circumstances are specified, in such circumstances as the Secretary of State may specify by regulations,]
(b)the person is under pensionable age when the [F3spouse, civil partner or cohabiting partner] dies,
(c)the person is ordinarily resident in Great Britain, or a specified territory, when the [F4spouse, civil partner or cohabiting partner] dies, and
(d)the contribution condition is met (see section 31).
[F5(1A)Only one person is entitled to bereavement support payment in respect of one death.
(1B)Where, apart from subsection (1A), more than one person would be so entitled, entitlement is to be determined in accordance with subsections (1C) and (1D).
(1C)Where only one of those persons is a member of the same household as the deceased, that person is entitled.
(1D)Where there is more than one person who is a member of the same household as the deceased and would (apart from subsection (1A)) be entitled—
(a)if one of those persons is the deceased’s spouse or civil partner and is pregnant or entitled to child benefit in circumstances specified under subsection (1)(aa) or (4), that person is entitled;
(b)if there is no spouse or civil partner entitled under paragraph (a), the deceased’s cohabiting partner who is pregnant or entitled to child benefit in circumstances specified under subsection (1)(aa) or (4) is entitled (but this is subject to paragraphs (c) and (d));
(c)if there is more than one cohabiting partner within paragraph (b), the cohabiting partner who has been a member of the same household as the deceased for longest is entitled;
(d)if there is more than one cohabiting partner within paragraph (b) and each partner has been a member of the same household as the deceased for the same length of time, the Secretary of State must determine who is entitled.]
(2)The Secretary of State must by regulations specify—
(a)the rate of the benefit, and
(b)the period for which it is payable.
(3)The regulations may specify different rates for different periods.
(4)In the case of a person who is pregnant or entitled to child benefit in specified circumstances, the regulations may—
(a)specify a higher rate;
(b)provide for the allowance to be payable for a longer period.
(5)A person is not entitled to bereavement support payment for periods after the person has reached pensionable age.
(6)A person is not entitled to bereavement support payment if the death occurred before this section came fully into force.
[F6(6A)For the purposes of this section, the Secretary of State may by regulations specify—
(a)circumstances in which the fact that two persons are married to each other, or are civil partners or cohabiting partners of each other, is to be disregarded;
(b)circumstances in which two persons are to be treated as if they were married to each other or were civil partners or cohabiting partners of each other;
(c)circumstances in which people are to be treated as being, or as not being, members of the same household.
(6B)For the purposes of this section, two persons are cohabiting partners if they are not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were married or civil partners.
(6C)The Secretary of State must issue a statement of the Secretary of State’s policy with respect to making determinations under subsection (1D)(d).]
(7)In this section—
“pensionable age” has the meaning given by the rules in paragraph 1 of Schedule 4 to the Pensions Act 1995;
“specified territory” means a territory specified in regulations made by the Secretary of State.
Textual Amendments
F1Words in s. 30(1)(a) substituted (retrospective to 30.8.2018) by The Bereavement Benefits (Remedial) Order 2023 (S.I. 2023/134), arts. 1(3), 4(2)(a) (with art. 2)
F2S. 30(1)(aa) inserted (retrospective to 30.8.2018) by The Bereavement Benefits (Remedial) Order 2023 (S.I. 2023/134), arts. 1(3), 4(2)(b) (with art. 2)
F3Words in s. 30(1)(b) substituted (retrospective to 30.8.2018) by The Bereavement Benefits (Remedial) Order 2023 (S.I. 2023/134), arts. 1(3), 4(2)(c) (with art. 2)
F4Words in s. 30(1)(c) substituted (retrospective to 30.8.2018) by The Bereavement Benefits (Remedial) Order 2023 (S.I. 2023/134), arts. 1(3), 4(2)(c) (with art. 2)
F5S. 30(1A)-(1D) inserted (retrospective to 30.8.2018) by The Bereavement Benefits (Remedial) Order 2023 (S.I. 2023/134), arts. 1(3), 4(3) (with art. 2)
F6S. 30(6A)-(6C) inserted (retrospective to 30.8.2018) by The Bereavement Benefits (Remedial) Order 2023 (S.I. 2023/134), arts. 1(3), 4(4) (with art. 2)
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 5 modified (6.4.2017) by The Social Security (Reciprocal Agreements) Order 2017 (S.I. 2017/159), arts. 1, 2, Schs. 1-3
Commencement Information
I1S. 30 in force at 8.3.2017 for specified purposes by S.I. 2017/297, art. 3(1)(a)
I2S. 30 in force at 6.4.2017 in so far as not already in force by S.I. 2017/297, art. 3(1)(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys