- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
This version of this schedule contains provisions that are prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Defence Reform Act 2014, SCHEDULE 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Prospective
Section 4
1U.K.In this Schedule—
“relevant premises” means any premises used by a contractor for the purposes of, or for purposes which include, providing defence procurement services to the Secretary of State by virtue of arrangements mentioned in section 1;
“designated premises” means relevant premises which are for the time being designated for the purposes of a provision of this Schedule by order made by the Secretary of State.
2U.K.Part 2 of the Landlord and Tenant Act 1954 (security of tenure for business and other tenants) does not apply to—
(a)any tenancy granted by the Secretary of State to a contractor in respect of any land in relevant premises, or
(b)any sub-tenancy of the whole or part of the land comprised in such a tenancy or in a sub-tenancy to which this sub-paragraph applies.
3(1)For the purposes of sections 1 and 2 of the Nuclear Installations Act 1965 (restriction of certain installations to licensed sites and prohibition of certain operations), any site in designated premises is to be treated as a site used by a government department.U.K.
(2)Sub-paragraph (3) applies if a contractor uses any site in designated premises for a purpose which, if section 1 of that Act applied to the contractor in relation to the site, would require the authority of a nuclear site licence.
(3)The provisions of that Act other than sections 1 to 6 and 22 have effect as if—
(a)the contractor were the licensee under a nuclear site licence in respect of the site, and
(b)any reference to the period of the licensee's responsibility were a reference to any period during which the contractor occupies the site.
4(1)The Secretary of State may by order exempt a contractor, in relation to relevant premises or activities carried on by a contractor at relevant premises, from any of the following—U.K.
(a)sections 21 to 25 of the Health and Safety at Work etc Act 1974;
(b)any other provision of Part 1 of that Act;
(c)any provision of regulations made under that Part.
(2)But an exemption may be conferred by virtue of sub-paragraph (1)(b) or (c) only if, and to the extent that, it appears to the Secretary of State necessary or expedient to do so in the interests of the safety of the State.
(3)An exemption conferred by virtue of sub-paragraph (1)—
(a)may have effect generally or only in particular respects;
(b)may be expressed as having effect in relation to premises for the time being specified in the order.
5U.K.The Radioactive Substances Act 1993 has effect, in relation to designated premises and a contractor, as if the designated premises were occupied by the contractor on behalf of the Crown for the purposes of the department of the Secretary of State having responsibility for defence.
Textual Amendments
F1 Sch. 1 para. 6 cross-heading substituted (E.W.) (1.1.2017) by The Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2016 (S.I. 2016/1154), reg. 1(1), Sch. 29 Pt. 1 para. 20(a) (with regs. 1(3), 77-79, Sch. 4)
6U.K.[F2The Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2016 (S.I. 2016/1154)] have effect, in relation to designated premises and a contractor, as if the designated premises were used or occupied by the contractor on behalf of the Crown for the purposes of the department of the Secretary of State having responsibility for defence.
Textual Amendments
F2Words in Sch. 1 para. 6 substituted (E.W.) (1.1.2017) by The Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2016 (S.I. 2016/1154), reg. 1(1), Sch. 29 Pt. 1 para. 20(b) (with regs. 1(3), 77-79, Sch. 4)
7(1)The Secretary of State may by order provide for exemptions for a contractor, in relation to relevant premises or activities carried on by a contractor at relevant premises, from any provision of subordinate legislation.U.K.
(2)An order under this paragraph may confer an exemption only if the exemption corresponds or is similar to an exemption for, or immunity of, the Crown.
(3)An exemption conferred by virtue of sub-paragraph (1)—
(a)may have effect generally or only in particular respects;
(b)may be expressed as having effect in relation to premises for the time being specified in the order.
(4)In this paragraph “subordinate legislation” has the same meaning as in the Interpretation Act 1978 (see section 21(1) of that Act).
8(1)Orders under this Schedule are to be made by statutory instrument.U.K.
(2)A statutory instrument containing an order under this Schedule is subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys