Chwilio Deddfwriaeth

Defence Reform Act 2014

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

4(1)Schedule 9 (application of Act to transitional members) is amended as follows.

(2)In the heading of Part 1, for “transitional class” substitute “original transitional class”.

(3)In paragraphs 1(1) and (2) and 6, for “transitional class” substitute “original transitional class”.

(4)In paragraph 4(2), after “may” insert “at any time”.

(5)In the heading of Part 2, for “transitional class” substitute “original transitional class”.

(6)After paragraph 12 insert—

12AIn the application of section 28(3)(a) to a special agreement entered into by a transitional member, for the reference to a period not exceeding 12 months there shall be substituted a reference to a period not exceeding 9 months.

(7)At the end insert—

Part 3The second transitional class of members of the reserve forces

25(1)The second transitional class consists of persons who—

(a)are members of a reserve force,

(b)are not, and have not been, members of the original transitional class,

(c)for the time being fall within paragraph 26 or 27, and

(d)have not made an election under paragraph 28.

(2)In this Part of this Schedule “the appointed day” means the day on which paragraph 4(7) of Schedule 6 to the Defence Reform Act 2014 (which inserts this Part of this Schedule) comes into force.

26A person who, immediately before the appointed day, was a member of a reserve force falls within this paragraph if—

(a)the person has remained a member of that force without interruption since that time, and

(b)the person has not extended his or her service in, or become an officer of, that force since that time.

27A person who becomes a member of a reserve force on or after the appointed day, on transfer to the reserve from the regular services, falls within this paragraph if—

(a)the person joined the regular services before the appointed day and did not re-enlist, re-engage or extend his or her service, or become an officer, in the regular services on or after that day,

(b)the person has remained a member of the reserve force concerned without interruption since being transferred from the regular services, and

(c)the person has not extended his or her service in, or become an officer of, that force since being so transferred.

28(1)A person who is a member of the second transitional class may elect to cease to be a member of that class.

(2)A person serving in the regular services who—

(a)joined those services before the appointed day, and

(b)has not re-enlisted, re-engaged or extended his or her service, or become an officer, on or after that day,

may at any time elect not to become a member of the second transitional class on transfer to the reserve.

(3)An election under this paragraph must be made in the prescribed manner.

(4)A person who has made an election under sub-paragraph (1) ceases to be a member of the second transitional class.

(5)A person who has made an election under sub-paragraph (2) does not become a member of the second transitional class.

(6)An election under this paragraph is irrevocable.

Part 4Application of Act to members of the second transitional class

29Parts 4 and 6 of this Act apply in relation to members of the second transitional class in accordance with this Part of this Schedule.

30Section 28(3)(a) (special agreements: maximum period of service) applies in relation to a special agreement entered into by a member of the second transitional class as if for “12 months” there were substituted “9 months”.

31(1)Section 56 (call out for certain purposes) applies in relation to the call out of members of the second transitional class as if the power conferred on the Secretary of State by subsection (1B) were limited to the powers described in sub-paragraphs (2) and (3).

(2)The first power is to make an order authorising the calling out of members of a reserve force where it appears to the Secretary of State that it is necessary or desirable to use armed forces—

(a)on operations outside the United Kingdom for the protection of life or property, or

(b)on operations anywhere in the world for the alleviation of distress or the preservation of life or property in time of disaster or apprehended disaster.

(3)The second power is to make an order authorising the calling out of members of a reserve force for the purposes of carrying out work where—

(a)the work is approved in accordance with instructions issued by the Defence Council under the Defence (Armed Forces) Regulations 1939 as being urgent work of national importance, and

(b)the Defence Council have by order under those Regulations authorised members of any forces to be temporarily employed in such work.

32Section 57 (maximum duration of service for call out under section 56) applies in relation to members of the second transitional class as if—

(a)in subsection (4), for “12 months” there were substituted “9 months”,

(b)in subsection (6), for “12 months” there were substituted “9 months”,

(c)in subsection (8)(c), for “6 months” there were substituted “3 months”, and

(d)in subsection (11), for “3 years” there were substituted “27 months”.

33Section 57A(3) (agreement to alter limits in section 57) applies in relation to members of the second transitional class as if for “12 months” there were substituted “9 months”.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill